< 13 >

1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
“Eis que meus olhos viram tudo isso. Meu ouvido ouviu e entendeu.
2 Como vós o sabeis, o sei eu também; não vos sou inferior.
O que você sabe, eu sei também. Eu não sou inferior a você.
3 Mas eu falarei ao Todo-poderoso, e quero defender-me para com Deus.
“Certamente eu falaria com o Todo-Poderoso. Desejo raciocinar com Deus.
4 Vós porém sois inventores de mentiras, e vós todos médicos que não valem nada.
Mas vocês são falsificadores de mentiras. Vocês são todos médicos sem valor.
5 Oxalá vos calasseis de todo! que isso seria a vossa sabedoria.
Oh, que você estaria completamente em silêncio! Então você seria sábio.
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
Ouça agora meu raciocínio. Ouça as súplicas de meus lábios.
7 Porventura por Deus falareis perversidade? e por ele falareis engano?
Você falará sem retidão por Deus, e falar enganosamente por ele?
8 Ou fareis aceitação da sua pessoa? ou contendereis por Deus?
Você vai demonstrar parcialidade com ele? Você vai lutar por Deus?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? ou zombareis dele, como se zomba de algum homem?
É bom que ele o procure? Ou como se engana um homem, você o enganará?
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes aceitação de pessoas.
Ele certamente irá reprová-lo se você mostrar, secretamente, parcialidade.
11 Porventura não vos espantará a sua alteza? e não cairá sobre vós o seu temor?
Sua majestade não vai fazer você ter medo e seu pavor cai sobre você?
12 As vossas memórias são como a cinza: as vossas alturas como alturas de lodo.
Your provérbios memoráveis são provérbios de cinzas. Suas defesas são defesas de barro.
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e que fique aliviado algum tanto.
“Fique em silêncio! Deixe-me em paz, para que eu possa falar. Venha sobre mim o que quiser.
14 Por que razão tomo eu a minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
Por que eu deveria levar minha carne nos dentes? e colocar minha vida na minha mão?
15 Ainda que me matasse, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.
Eis que ele vai me matar. Eu não tenho esperança. No entanto, vou manter meus caminhos diante dele.
16 Também ele será a salvação minha: porém o hipócrita não virá perante o seu rosto
Esta também será minha salvação, que um homem sem Deus não virá antes dele.
17 Ouvi com atenção as minhas razões, e com os vossos ouvidos a minha declaração.
Ouça atentamente o meu discurso. Que minha declaração esteja em seus ouvidos.
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa, e sei que serei achado justo.
Veja agora, eu pus a minha causa em ordem. Eu sei que sou justo.
19 Quem é o que contenderá comigo? se eu agora me calasse, daria o espírito.
Quem é aquele que vai contender comigo? Pois então eu me calaria e desistiria do espírito.
20 Duas coisas somente não faças para comigo; então me não esconderei do teu rosto:
“Só não faça duas coisas para mim, então não me esconderei de seu rosto:
21 Desvia a tua mão para longe, de sobre mim, e não me espante o teu terror.
withdraw sua mão longe de mim, e não deixe que seu terror me faça ter medo.
22 Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu responde-me.
Em seguida, ligue e eu responderei, ou deixe-me falar, e você me responde.
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
Quantas são minhas iniqüidades e meus pecados? Faça-me conhecer minha desobediência e meu pecado.
24 Porque escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
Por que você esconde seu rosto? e me considera seu inimigo?
25 Porventura quebrantarás a folha arrebatada do vento? e perseguirás o restolho seco?
Você vai assediar uma folha movida? Você vai perseguir o restolho seco?
26 Porque escreves contra mim amarguras e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
Para você escrever coisas amargas contra mim, e fazer-me herdar as iniquidades da minha juventude.
27 Também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas as solas dos meus pés.
Você também colocou meus pés no estoque, e marcar todos os meus caminhos. Você se prende às solas dos meus pés,
28 Envelhecendo-se entretanto ele com a podridão, e como o vestido, ao qual roi a traça.
embora eu esteja decadente como uma coisa podre, como uma peça de vestuário que é comida por traças.

< 13 >