< Salmos 92 >
1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
It is a good thing to yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai, to sing zahmar ·musical praise· to your name, Most High;
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
to proclaim your chesed ·loving-kindness· in the morning, and your faithfulness every night,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the lyre's solemn higgayon (meditation)
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
For you, Adonai, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
How great are your works, Adonai! Your thoughts are very deep.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
A senseless man does not know, neither does a fool understand this:
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
though the wicked spring up as the grass, and all those who practice vain striving of iniquity flourish, they will be destroyed forever.
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
But you, Adonai, are on high forever more.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
For, behold, your enemies, Adonai, for, behold, your enemies shall perish. All those who practice vain striving of iniquity will be scattered.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
My eye has also seen my enemies. My ears have sh'ma ·heard obeyed· of the wicked enemies who rise up against me.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
The upright shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
They are planted in Adonai’s house. They will flourish in our God’s courts.
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
to show that Adonai is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.