< Salmos 20 >

1 O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
In finem. Psalmus David. [Exaudiat te Dominus in die tribulationis; protegat te nomen Dei Jacob.
2 Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
Mittat tibi auxilium de sancto, et de Sion tueatur te.
3 Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
Memor sit omnis sacrificii tui, et holocaustum tuum pingue fiat.
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
Tribuat tibi secundum cor tuum, et omne consilium tuum confirmet.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
Lætabimur in salutari tuo; et in nomine Dei nostri magnificabimur.
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
Impleat Dominus omnes petitiones tuas; nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum. Exaudiet illum de cælo sancto suo, in potentatibus salus dexteræ ejus.
7 Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Hi in curribus, et hi in equis; nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
Ipsi obligati sunt, et ceciderunt; nos autem surreximus, et erecti sumus.
9 Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die qua invocaverimus te.]

< Salmos 20 >