< Salmos 12 >

1 Salva-nos, Senhor, porque faltam os homens bons; porque são poucos os fieis entre os filhos dos homens.
Керівнику хору. У супроводі восьмиструнного інструмента. Псалом Давидів. Врятуй, Господи, бо не стало справедливого, бо зникли вірні з-посеред синів людських!
2 Cada um falla a falsidade ao seu proximo: fallam com labios lisongeiros e coração dobrado.
Марне говорять одне одному, вуста слизькі [в них], глибоко в серці промовляють [інше].
3 O Senhor cortará todos os labios lisongeiros e a lingua que falla soberbamente.
Нехай розрубає Господь кожні слизькі вуста [й] зухвалий язик тих,
4 Pois dizem: Com a nossa lingua prevaleceremos: são nossos os beiços; quem é o Senhor sobre nós?
що говорять: «Нашим язиком здолаємо [кого завгодно]; вуста наші з нами – то хто нам пан?»
5 Pela oppressão dos miseraveis, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o Senhor; porei em salvo aquelle para quem elles assopram.
«Через те, що грабують пригноблених, що бідняки стогнуть, нині повстану Я, – говорить Господь, – врятую від тих, хто зводить на них наклеп».
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
Слова Господні – слова чисті, немов срібло, що в горнилі земляному очищене, сім разів переплавлене.
7 Tu os guardarás, Senhor; d'esta geração os livrarás para sempre.
Ти, Господи, берегтимеш [нужденних], стерегтимеш нас від роду цього [злого] повіки,
8 Os impios andam cercando, emquanto os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
[поки] навколо тиняються нечестиві й людська нікчемність у пошані.

< Salmos 12 >