< Psalmów 114 >

1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

< Psalmów 114 >