< Psalmów 113 >

1 Alleluja. Chwalcie, słudzy PANA, chwalcie imię PANA.
Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
2 Niech imię PANA będzie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
3 Od wschodu słońca aż do jego zachodu, niech imię PANA będzie pochwalone.
Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
4 PAN jest wywyższony ponad wszystkie narody, jego chwała ponad niebiosa.
Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
5 Któż jak PAN, nasz Bóg, który mieszka na wysokości;
Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
6 Który zniża się, aby patrzeć na to, co jest na niebie i na ziemi?
o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
7 Podnosi nędznego z prochu, a z gnoju podnosi ubogiego;
Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
8 Aby go posadzić z książętami, z książętami swego ludu;
amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
9 On sprawia, że niepłodna staje się matką domu, cieszącą się dziećmi. Alleluja.
Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.

< Psalmów 113 >