< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, ye sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.

< Psalmów 29 >