< Psalmów 2 >
1 Przeczże się poganie buntują, a narody przemyślają próżne rzeczy?
Зашто се буне народи и племена помишљају залудне ствари?
2 Schodzą się królowie ziemscy, a książęta radzą społem przeciwko Panu, i przeciw pomazańcowi jego, mówiąc:
Устају цареви земаљски, и кнезови се скупљају на Господа и на помазаника Његовог.
3 Potargajmy związki ich, a odrzućmy od siebie powrozy ich.
"Раскинимо свезе њихове и збацимо са себе јарам њихов."
4 Ale ten, który mieszka w niebie, śmieje się; Pan szydzi z nich.
Онај, што живи на небесима, смеје се, Господ им се подсмева.
5 Tedy będzie mówił do nich w popędliwości swojej, a w gniewie swoim przestraszy ich,
Па им говори у гневу свом и јарошћу својом збуњује их:
6 Mówiąc: Jamci postanowił króla mojego nad Syonem, górą świętą moją.
"Ја сам помазао цара свог на Сиону, на светој гори својој."
7 Opowiem ten dekret: Pan rzekł do mnie: Syn mój jesteś ty, Jam ciebie dziś spłodził.
Казаћу наредбу Господњу; Он рече мени: "Ти си син мој, ја те сад родих.
8 Żądaj odemnie, a dam ci narody dziedzictwo twoje; a osiadłość twoję, granice ziemi.
Ишти у мене, и даћу ти народе у наследство, и крајеве земаљске теби у државу.
9 Potrzesz ich laską żelazną, a jako naczynie zduńskie pokruszysz ich.
Ударићеш их гвозденом палицом; разбићеш их као лончарски суд."
10 Terazże tedy zrozumiejcie, królowie, nauczcie się sędziowie ziemi!
Сад, цареви, оразумите се; научите се судије земаљске!
11 Służcie Panu w bojaźni, a rozradujcie się ze drżeniem.
Служите Господу са страхом, и радујте се с трепетом.
12 Pocałujcie syna, by się snać nie rozgniewał, i zginęlibyście w drodze, gdyby się najmniej zapaliła popędliwość jego. Błogosławieni wszyscy, którzy w nim ufają.
Поштујте сина, да се не разгневи, и ви не изгинете на путу свом; јер ће се гнев Његов брзо разгорети. Благо свима који се у Њ уздају!