< Psalmów 115 >

1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
Not to us, Adonai, not to us, but to your name give kavod ·weighty glory·, for your chesed ·loving-kindness·, and for your truth’s sake.
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
They have ears, but they don’t sh'ma ·hear obey·. They have noses, but they don’t smell.
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
Israel [God prevails], trust in Adonai! He is their help and their shield.
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
House of Aaron [Light-bringer], trust in Adonai! He is their help and their shield.
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
You who fear Adonai, trust in Adonai! He is their help and their shield.
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
Adonai remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel [God prevails]. He will bless the house of Aaron [Light-bringer].
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
He will bless those who fear Adonai, both small and great.
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
May Adonai increase you more and more, you and your children.
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Blessed are you by Adonai, who made heaven and earth.
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
The heavens are the heavens of Adonai; but the earth has he given to the children of men.
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
The dead don’t Halleluyah ·praise Yah·, neither any who go down into silence;
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
But we will bless Yah, from this time forward and forever more. Halleluyah ·praise Yah·!

< Psalmów 115 >