< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.

< Psalmów 114 >