< Psalmów 113 >

1 Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Һәмдусана! Мәдһийиләңлар, и Пәрвәрдигарниң қуллири, Пәрвәрдигарниң намини мәдһийиләңлар!
2 Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Һазирдин башлап, әбәдил-әбәткичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр-мәдһийә қайтурулсун!
3 Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Күн чиқардин күн патарға, Пәрвәрдигарниң нами мәдһийилинишкә лайиқтур!
4 Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
Пәрвәрдигар әлләрдин жуқури көтирилди; Шан-шәриви әршләрдин жуқуридур.
5 Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Кимму Пәрвәрдигар Худайимизға тәң болалисун — Өз макани жуқурида болсиму,
6 Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
Асманларға һәм йәргә қараш үчүн, Өзини төвән қилғучиға?
7 Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Намрат кишини У топа-чаңдин көтириду; Қиғлиқтин йоқсулни жуқурилитиду;
8 Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
Уни есилзадиләр қатариға, Йәни Өз хәлқиниң есилзадилири арисиға олтарғузиду;
9 Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
У туғмас аялни өйгә орунлаштуруп, Уни оғулларниң хошал аниси қилиду. Һәмдусана!

< Psalmów 113 >