< Przysłów 29 >
1 Człowiek, który na częste karanie zatwardza kark swój, nagle zniszczeje, i nie wskóra.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 Gdy się rozmnażają sprawiedliwi, weseli się lud; ale gdy panuje bezbożnik, wzdycha lud.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 Mąż, który miłuje mądrość, uwesela ojca swego; ale kto chowa nierządnicę, traci majętność.
A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
4 Król sądem ziemię utwierdza; ale mąż, który dary bierze, podwraca ją.
A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
5 Człowiek, który pochlebia przyjacielowi swemu, rozciąga sieć przed nogami jego.
A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
6 Występek złego jest mu sidłem; ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
7 Sprawiedliwy wyrozumiewa sprawę nędznych; ale niezbożnik nie ma na to rozumu i umiejętności.
The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
8 Mężowie naśmiewcy zawodzą miasto; ale mądrzy odwracają gniew.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 Mąż mądry, wiedzieli spór z mężem głupim, choćby się gniewał, choćby się też śmiał, nie będzie miał pokoju.
A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
10 Mężowie krwawi nienawidzą uprzejmego; ale uprzejmi staranie wiodą o duszę jego.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 Wszystkiego ducha swego wywiera głupi, ale mądry na dalszy czas go zawściąga.
A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
12 Pana, który rad słucha słów kłamliwych, wszyscy słudzy jego są niepobożni.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 Ubogi i zdzierca spotkali się; a wszakże obydwóch oczy Pan oświeca.
The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
14 Króla, który sądzi uciśnionych według prawdy, stolica jego na wieki utwierdzona będzie.
A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
15 Rózga i karność mądrość daje; ale dziecię swawolne zawstydza matkę swoję.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Gdy się rozmnażają niezbożni, rozmnaża się i przestępstwo; ale sprawiedliwi upadek ich oglądają.
In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
17 Karz syna twego, a sprawić odpocznienie, i sposobi rozkosz duszy twojej.
Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
18 Gdy proroctwo ustaje, lud bywa rozproszony; ale kto strzeże zakonu, błogosławiony jest.
A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
19 Sługa nie bywa słowami naprawiony; bo choć rozumie, jednak nie odpowiada.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 Ujrzysz człowieka skwapliwego w sprawach swoich; ale lepsza jest nadzieja o głupim, niż o nim.
You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
22 Człowiek gniewliwy wszczyna zwadę, a pierzchliwy wiele grzeszy.
An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 Pycha człowiecza poniża go; ale pokorny w duchu sławy dostępuje.
The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
24 Kto spółkuje ze złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję; także też kto przeklęstwa słyszy, a nie objawia go.
Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
25 Strach człowieczy stawia sobie sidło; ale kto ma nadzieję w Panu, wywyższony będzie.
Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
26 Wiele tych, co szukają twarzy panów; aleć od Pana jest sąd każdego.
Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
27 Sprawiedliwym jest mąż niezbożny obrzydliwością; a zasię kto w uprzejmości chodzi, jest niezbożnym obrzydliwością.
The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!