< Przysłów 22 >
1 Lepsze jest dobre imię, niż bogactwa wielkie; a przyjaźń lepsza, niż srebro i złoto.
Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
2 Bogaty i ubogi spotkali się z sobą; ale Pan jest obydwóch stworzycielem.
Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
3 Ostrożny widząc złe ukrywa się; ale prostacy wprost idąc wpadają w szkodę.
Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
4 Pokory i bojaźni Pańskiej nagrodą jest bogactwo, i sława i żywot.
Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
5 Ciernie i sidła są na drodze przewrotnego; kto strzeże duszy swej, oddala się od nich.
Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
6 Ćwicz młodego według potrzeby drogi jego; bo gdy się zstarzeje, nie odstąpi od niej.
Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
7 Bogaty nad ubogimi panuje; ale ten, co pożycza, sługą bywa tego, który mu pożycza.
Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
8 Kto sieje nieprawość, żąć będzie utrapienie, a rózga gniewu jego ustanie.
Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
9 Oko dobrotliwe, toć będzie ubłogosławione; bo udziela chleba swego ubogiemu.
Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
10 Wyrzuć naśmiewcę, a ustanie zwada; owszem uspokoi się swar i pohańbienie.
Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
11 Kto miłuje czystość serca, a jest wdzięczność w wargach jego, temu król przyjacielem będzie.
Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
12 Oczy Pańskie strzegą umiejętności; ale przedsięwzięcia przewrotnego podwraca.
Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
13 Leniwiec mówi: Lew na dworzu, w pośród ulicy bym był zabity.
Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
14 Usta obcych niewiast są dół głęboki; na kogo się Pan gniewa, wpadnie tam.
Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
15 Głupstwo przywiązane jest do serca młodego; ale rózga karności oddali je od niego.
Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
16 Kto ciemięży ubogiego, aby sobie przysporzył, także kto daje bogatemu: pewnie zubożeje.
Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
17 Nakłoń ucha twego, a słuchaj słów mądrych, a serce twoje przyłóż ku nauce mojej;
Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
18 Boć to będzie uciechą, gdy je zachowasz w sercu twojem, gdy będą społem sporządzone w wargach twoich;
Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
19 Aby było w Panu ufanie twoje; oznajmujęć to dziś, a ty tak czyń.
Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
20 Izalim ci nie napisał znamienitych rzeczy z strony rad i umiejętności,
Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
21 Abym ci do wiadomości podał pewność powieści prawdziwych, abyś umiał odnosić słowa prawdy tym, którzy cię posłali.
Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
22 Nie odzieraj nędznego, przeto że nędzny jest; ani ubogiego w bramie uciskaj.
Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
23 Albowiem Pan się podejmie sprawy ich, i wydrze duszę tym, którzy im wydzierają.
Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
24 Nie bądź przyjacielem gniewliwemu, a z mężem popędliwym nie obcuj,
Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
25 Byś snać nie przywykł ścieszkom jego, a nie włożył sidła na duszę swoję.
Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
26 Nie bywaj między tymi, którzy ręczą; ani między rękojmiami za długi;
Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
27 Bo jeźlibyś nie miał czem zapłacić, przeczżeby kto miał brać pościel twoją pod tobą?
Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
28 Nie przenoś starej granicy, którą uczynili ojcowie twoi.
Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
29 Widziałżeś męża rątszego w sprawach swoich? Takowyć przed królami staje, a nie staje przed podłymi.
Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.