< Ezdrasza 2 >

1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
Fils de Zacchu: sept cent soixante.
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
Fils de Banui: six cent quarante-deux.
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
Fils de Balai: six cent vingt-trois.
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
18 Synów Jory sto i dwanaście;
Fils de Jora: cent douze.
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
Fils de Netopha: cinquante-six.
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
Fils d'Asmoth: quarante-trois.
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
Fils de Nabu: cinquante-deux.
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
Fils de Magebis: cent cinquante-six.
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
Fils d'Elam: trois cent vingt.
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
Fils d'Erem: mille sept.
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.

< Ezdrasza 2 >