< Psalms 61 >
1 MAIN Kot, kom kotin ereki ai likelikwir o kotin mani ai kapakap!
To the victorie on orgun, to Dauid hym silf. God, here thou my biseching; yyue thou tent to my preyer.
2 Jan ni imwin jappa i pan likwir won komui, ma monion i majakada, kom pan kotin kalua ia pon paip ileile eu.
Fro the endis of the lond Y criede to thee; the while myn herte was angwischid, thou enhaunsidist me in a stoon.
3 Pwe komui kapore pa i o imaten kelail on ai imwintiti kan.
Thou laddest me forth, for thou art maad myn hope; a tour of strengthe fro the face of the enemye.
4 Kom kotin mueid on ia, i en mimieta nan japwilim tanpaj omui kokolata, o diar wajan kamaur pan lim omui kan.
I schal dwelle in thi tabernacle in to worldis; Y schal be keuered in the hilyng of thi wengis.
5 Pwe komui Kot mani duen ai inau; kom kin kotiki on ia er jojo en ir, me majak mar omui.
For thou, my God, hast herd my preier; thou hast youe eritage to hem that dreden thi name.
6 Komui en kotiki on nanmarki maur warai, pwe a jaunpar akan en totola kokolata.
Thou schalt adde daies on the daies of the king; hise yeeris til in to the dai of generacioun and of generacioun.
7 Pwe a en mimieta mon Kot kokolata; kom kotin kajale on I kalanan o melel, me pan jinjila i.
He dwellith with outen ende in the siyt of God; who schal seke the merci and treuthe of hym?
8 I ap pan kauli on mar omui kokolata, pwe i en kapwaiada ai inau kan ni ran karoj.
So Y schal seie salm to thi name in to the world of world; that Y yelde my vowis fro dai in to dai.