< مزامیر 2 >
چرا قومها شورش میکنند؟ چرا ملتها بیجهت توطئه میچینند؟ | 1 |
Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?
پادشاهان جهان صفآرایی کردهاند و رهبران ممالک با هم مشورت میکنند بر ضد خداوند و مسیح او. | 2 |
The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ.
آنها میگویند: «بیایید زنجیرها را پاره کنیم و خود را از قید اسارت آزاد سازیم!» | 3 |
Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.
اما خداوند که بر تخت خود در آسمان نشسته، به نقشههای آنان میخندد. | 4 |
He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.
سپس با خشم و غضب آنان را توبیخ میکند و به وحشت میاندازد. | 5 |
Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage.
خداوند میفرماید: «من پادشاه خود را در اورشلیم، بر کوه مقدّس خود، بر تخت سلطنت نشاندهام!» | 6 |
But I am appointed king by him over Sion his holy mountain, preaching his commandment.
پادشاه میگوید: «من فرمان خداوند را اعلام خواهم کرد. او به من فرموده است:”تو پسر من هستی؛ امروز من پدر تو شدهام. | 7 |
The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
از من درخواست کن و من همهٔ قومها را به عنوان میراث به تو خواهم بخشید و سراسر دنیا را ملک تو خواهم ساخت. | 8 |
Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.
تو با عصای آهنین بر آنها حکومت خواهی کرد و آنها را مانند ظروف گلی خرد خواهی نمود.“» | 9 |
Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter’s vessel.
بنابراین، ای پادشاهان، گوش دهید و ای رهبران جهان توجه نمایید! | 10 |
And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
با ترس و احترام خداوند را عبادت کنید؛ | 11 |
Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.
پیش از اینکه پسرش خشمگین شود و شما را نابود کند، به پاهایش بیفتید و آنها را بوسه زنید، زیرا خشم او ممکن است هر لحظه افروخته شود. خوشا به حال همهٔ کسانی که به او پناه میبرند. | 12 |
Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way. When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him.