< ایوب 25 >
آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد: | 1 |
Entonces Baldad suhita, tomó la palabra y dijo:
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار میکند. | 2 |
“Suyos son el dominio y el terror, Él mantiene la paz en sus alturas,
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟ | 3 |
¿No es innumerable su milicia? ¿Sobre quién no se levanta su luz?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه میتواند در برابر خدا پاک و بیگناه به حساب بیاید؟ | 4 |
¿Cómo podría ser justo el hombre delante de Dios, cómo ser puro el nacido de mujer?
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند، | 5 |
He aquí que ante sus ojos aun la luna no tiene brillo, ni son limpias las estrellas;
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست. | 6 |
¡cuánto menos el mortal, ese gusano, el hijo del hombre, que no es más que un vil insecto!”