< مزامیر 129 >
سرود درجات چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. اسرائیل الان بگویند: | ۱ 1 |
“A psalm of the steps, or the goings up.” Much have they afflicted me from my youth, May Israel now say;
چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. لیکن بر من غالب نیامدند. | ۲ 2 |
Much have they afflicted me from my youth, Yet have they not prevailed against me.
شیار کنندگان بر پشت من شیار کردند، و شیارهای خود را درازنمودند. | ۳ 3 |
The ploughers ploughed up my back; They made long their furrows;
اما خداوند عادل است و بندهای شریران راگسیخت. | ۴ 4 |
But the LORD was righteous; He cut asunder the cords of the wicked.
خجل و برگردانیده شوند همه کسانی که از صهیون نفرت دارند. | ۵ 5 |
Let all be driven back with shame Who hate Zion!
مثل گیاه بر پشت بامهاباشند، که پیش از آن که آن را بچینند میخشکد. | ۶ 6 |
Let them be as grass upon the house-tops, Which withereth before one pulleth it up;
که درونده دست خود را از آن پر نمی کند و نه دسته بند آغوش خود را. | ۷ 7 |
With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
و راهگذاران نمی گویند برکت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند مبارک میخوانیم. | ۸ 8 |
And they who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”