< Faarfannaa 147 >
1 Haalleluuyaa. Faarfannaadhaan Waaqa galateeffachuun akkam gaarii dha; isa galateeffachuun akkam gammachiisaa fi kan maluu dha!
Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
2 Waaqayyo Yerusaalemin ni ijaara; Israaʼeloota boojiʼamanis walitti qaba.
YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
3 Warra garaan cabe ni fayyisa; madaa isaaniis walitti hodha.
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
4 Inni baayʼina urjiiwwanii ni beeka; tokkoo tokkoo isaaniis maqaa maqaadhaan waama.
Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
5 Gooftaan keenya guddaa dha; humni isaas jabaa dha; hubannaan isaas dhuma hin qabu.
Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
6 Waaqayyo warra gad qabaman ni jiraachisa; hamoota garuu lafatti darbata.
YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
7 Galata galchaa Waaqayyoon faarfadhaa; baganaadhaanis Waaqa keenyaaf weeddisaa.
Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
8 Inni samiiwwani duumessaan haguuga; lafaafis bokkaa kenna; tulluuwwan irrattis marga biqilcha.
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
9 Horiidhaaf waan isaan dheedan, yommuu ilmaan arraagessaa iyyanitti nyaata isaaniif ni kenna.
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
10 Inni jabina fardaatti hin gammadu; yookaan miilli namaa isa hin gammachiisu;
He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
11 Waaqayyo warra isa sodaatanitti, warra araara isaa abdatanitti ni gammada.
YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
12 Yaa Yerusaalem, Waaqayyoon galateeffadhu; Yaa Xiyoon Waaqa kee galateeffadhu.
Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
13 Inni danqaraa karra keetii ni jabeessaatii; ijoollee kees si keessatti eebbisa.
For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
14 Daarii keetiif nagaa kenna; qamadii qulqulluudhaanis si quubsa.
Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
15 Inni ajaja isaa gara lafaatti ni erga; dubbiin isaas ni ariifata.
Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
16 Inni cabbii akkuma suufiitti diriirsa; qorras akkuma daaraatti bittinneessa.
Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
17 Dhagaa cabbii akkuma cirrachaa gad darbata. Dhaamocha isaa dura eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
18 Inni dubbii isaa ergee isaan baqsa; bubbee isaa ni kaasa; bishaanonnis ni yaaʼu.
He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
19 Inni dubbii isaa Yaaqoobitti, seeraa fi sirna isaa immoo Israaʼelitti mulʼiseera.
Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
20 Waan kana saba biraa tokkoof iyyuu hin goone; isaan seera isaa hin beekan. Haalleluuyaa.
He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!