< Faarfannaa 124 >
1 Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
Zarándoklás éneke. Dávidtól. Ha nem az Örökkévaló az, ki velünk volt – így szóljon Izraél
2 utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
ha nem az Örökkévaló az, ki velünk volt, midőn ránk támadtak emberek:
3 yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
akkor elevenen nyeltek volna el bennünket, midőn haragjuk föllobbant ellenünk;
4 lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
akkor a vizek elsodortak volna bennünket, patak ment volna át lelkünk fölött;
5 bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
akkor átmentek volna lelkünk fölött a kevély vizek.
6 Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
Áldva Iegyen az Örökkévaló, ki nem adott bennünket ragadmányul fogaiknak!
7 Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
Lelkünk mint a madár megmenekült a madarászok tőréből; a tőr eltörött és mi megmenekültünk.
8 Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.
Segítségünk az Örökkévaló nevében van, ki égnek és földnek teremtője.