< Faarfannaa 114 >

1 Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
當以色列出離埃及時,雅各伯家離開蠻夷時,
2 Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
猶大成了上主的聖所,以色列成了祂的王國;
3 Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
海洋見了,頓時逃溜,約旦立即回轉倒流。
4 tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
山嶽跳躍如公羊,丘陵舞蹈似羔羊。
5 Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
海洋,什麼使您逃溜。約旦,什麼叫您倒流?
6 Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
7 Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
8 inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.
祂使磐石變為水潭,祂使礁石變成水泉。

< Faarfannaa 114 >