< Faarfannaa 108 >

1 Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqi, garaan koo hin raafamu; ani nan faarfadha; lubbuu koo guutuudhaanis sin galateeffadha.
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי
2 Yaa kiraaraa fi baganaa dammaqaa! Anis ganamaan nan dammaqa.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר
3 Yaa Waaqayyo, ani saboota gidduutti galata siif nan galcha; namoota gidduuttis waaʼee kee nan faarfadha.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים
4 Jaalalli kee guddaa dha; samiiwwanis caalaa ol dheeraadhaatii; amanamummaan kees samiiwwan qaqqaba.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך
5 Yaa Waaqi, ati samiiwwaniin olitti ol ol jedhi; ulfinni kees lafa hunda irra haa jiraatu.
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך
6 Akka warri ati jaallattu furamaniif, harka kee mirgaatiin nu oolchi; nu gargaaris;
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני
7 Waaqni iddoo qulqullummaa isaatii akkana jedhee dubbateera: “Ani gammachuudhaan Sheekemin gargar nan qooda; Sulula Sukootis nan safara.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד
8 Giliʼaad kan koo ti; Minaaseenis kan koo ti; Efreem gonfoo sibiilaa koo ti; Yihuudaanis bokkuu mootummaa koo ti.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי
9 Moʼaab caabii dhiqannaa koo ti; Edoom irra kophee koo darbadhee nan buusa; Filisxeem irrattis moʼannaadhaan nan geerara.”
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע
10 Eenyutu magaalaa jabeeffamtee ijaaramtetti na fida? Eenyutu Edoomitti na geessa?
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום
11 Yaa Waaqi kan nu gatte, kan loltoota keenya wajjin baʼuu diddes suma mitii?
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו
12 Diina keenya of irraa dhowwuu nu gargaar, gargaarsi namaa faayidaa hin qabuutii.
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם
13 Nu Waaqa wajjin ni moʼanna; innis diinota keenya gad dhidhiita.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו

< Faarfannaa 108 >