< Fakkeenya 5 >

1 Yaa ilma ko, ogummaa koo qalbeeffadhu; hubannaa kootiif illee gurra kenni;
son: child my to/for wisdom my to listen [emph?] to/for understanding my to stretch ear your
2 kunis akka ati hubannaa turfattee arrabni kees beekumsa kuufattuuf.
to/for to keep: guard plot and knowledge lips your to watch
3 Hidhiin ejjituu damma coccobsa; haasaan ishee zayitii caalaa lallaafa;
for honey to drip/prophesy lips be a stranger and smooth from oil palate her
4 dhuma irratti garuu isheen akkuma hadhooftuu hadhoofti; akkuma goraadee afaan lamaas qara qabeettii dha.
and end her bitter like/as wormwood sharp like/as sword lip: edge
5 Miilli ishee gara duʼaatti gad buʼa; tarkaanfiin ishee awwaalatti nama geessa. (Sheol h7585)
foot her to go down death hell: Sheol step her to grasp (Sheol h7585)
6 Isheen waaʼee karaa jireenyaa dhimma hin qabdu; daandiin ishee jalʼaa dha; isheen garuu kana hin beektu.
way life lest to envy to shake track her not to know
7 Egaa yaa ilmaan ko, mee na dhagaʼaa; waan ani jedhu irraa gara kamitti iyyuu hin gorinaa.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and not to turn aside: depart from word lip my
8 Karaa keessan ishee irraa fageeffadhaa; balbala mana isheetti hin dhiʼaatinaa;
to remove from upon her way: journey your and not to present: come to(wards) entrance house: home her
9 kunis akka ati ulfina kee nama biraatiif, umurii kees nama namaaf hin naaneef hin kennineef;
lest to give: give to/for another splendor your and year your to/for cruel
10 akkasumas qabeenya kee ormatu nyaata; dadhabbiin kees mana alagaa badhaasa.
lest to satisfy be a stranger strength your and toil your in/on/with house: home foreign
11 Dhuma jireenya keetiitti, yeroo foonii fi dhagni kee dhumutti ati ni aadda.
and to groan in/on/with end your in/on/with to end: destroy flesh your and flesh your
12 Atis akkana jetta; “Ani akkamittin adabamuu jibbee! Garaan koos akkam sirreeffamuu tuffate!
and to say how? to hate discipline and argument to spurn heart my
13 Ani barsiistota kootiif hin ajajamne yookaan qajeelchitoota koo hin dhaggeeffanne.
and not to hear: hear in/on/with voice rain/teacher my and to/for to learn: teach me not to stretch ear my
14 Ani waldaa guutuu gidduutti qarqara badiisaa gaʼeen ture.”
like/as little to be in/on/with all bad: evil in/on/with midst assembly and congregation
15 Eela kee keessaa bishaan, boolla bishaanii kee keessaa immoo bishaan qulqulluu dhugi.
to drink water from pit your and to flow from midst well your
16 Burqaan kee guutee daandii irra, bishaan kee kan yaaʼus oobdii keessa dhangalaʼuu qabaa?
to flow spring your outside [to] in/on/with street/plaza stream water
17 Isaan kan kee haa taʼan; ormi si wajjin qooddachuu hin qabu.
to be to/for you to/for alone you and nothing to/for be a stranger with you
18 Burqaan kee haa eebbifamu; niitii dargaggummaa keetiitti gammadi.
to be fountain your to bless and to rejoice from woman: wife youth your
19 Isheen miidhagduu akka borofaa, bareedduu akka gadamsaa ti; harmi ishee yeroo hunda sitti haa tolu; yeroo hunda jaalalli ishee si haa boojiʼu.
doe lover and doe favor breast her to quench you in/on/with all time in/on/with love her to wander continually
20 Yaa ilma ko, ati maaliif ejjituudhaan boojiʼamta? Maaliif bobaa niitii nama biraa hammatta?
and to/for what? to wander son: child my in/on/with be a stranger and to embrace bosom: embrace foreign
21 Karaan namaa guutumaan guutuutti fuula Waaqayyoo dura jiraatii; innis daandii namaa hunda ni toʼata.
for before eye LORD way: conduct man and all track his to envy
22 Balleessaan nama hamaa isuma qabaata; funyoon cubbuu isaa jabeessee isa qaba.
iniquity: crime his to capture him [obj] [the] wicked and in/on/with cord sin his to grasp
23 Inni sababii adabamuu dhabeef duʼa; guddinni gowwummaa isaas karaa irraa isa balleessa.
he/she/it to die in/on/with nothing discipline and in/on/with abundance folly his to wander

< Fakkeenya 5 >