< Nahimiyaa 7 >

1 Erga dallaan sun ijaaramee anis cufaawwan iddootti deebisee booddee karra eegdonni, faarfattoonnii fi Lewwonni ni ramadaman.
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et Levitas
2 Anis Yerusaalem irratti Anaanii obboleessa koo fi Hanaaniyaa ajajaa masaraa mootummaa sana nan muude; Hanaaniyaan kun nama hunda caalaa amanamaa fi kan Waaqa sodaatu tureetii.
praecepi Aneni fratri meo et Ananiae principi domus de Hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur
3 Ani akkanan isaaniinan jedhe; “Karrawwan Yerusaalem hamma aduun hoʼitutti banamuu hin qaban. Yeroo karra eegdonni hojii irra jiranittis cufaawwan cufamanii danqaraan keessa haa loofamu. Akkasumas jiraattota Yerusaalem keessaa eegdota tokko tokko iddoo isaaniitti, kaan immoo mana isaanii biratti ramadaa.”
et dixi eis non aperiantur portae Hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus Hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam
4 Magaalattiin guddoo fi balʼoo turte; garuu saba muraasatu ishee keessa jiraata ture. Manneenis amma iyyuu deebifamanii hin ijaaramne.
civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae
5 Waaqni koos akka isaan maatii maatiidhaan galmeeffamaniif akka ani namoota bebeekamoo, qondaaltotaa fi uummata walitti qabuuf garaa koo keessa kaaʼe. Anis galmee hidda dhalootaa kan warra jalqabatti deebiʼanii nan argadhe. Wanni barreeffamee ani achitti argadhe kanaa dha:
dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo
6 Isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis et reversi sunt in Hierusalem et in Iudaeam unusquisque in civitatem suam
7 isaanis Zarubaabel, Iyyaasuu, Nahimiyaa, Azaariyaa, Raʼaamiyaa, Nahamaan, Mordekaayi, Bilshaan, Misiphereti, Baguwaayi, Nehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
qui venerunt cum Zorobabel Hiesuae Neemias Azarias Raamias Naamni Mardocheus Belsar Mespharath Beggoai Naum Baana numerus virorum populi Israhel
8 Sanyiin Phaarosh 2,172
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
9 sanyiin Shefaaxiyaa 372
filii Saphatiae trecenti septuaginta duo
10 sanyiin Aaraa 652
filii Area sescenti quinquaginta duo
11 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,818
filii Phaethmoab filiorum Hiesuae et Ioab duo milia octingenti decem et octo
12 sanyiin Eelaam 1,254
filii Helam mille octingenti quinquaginta quattuor
13 sanyiin Zaatuu 845
filii Zethua octingenti quadraginta quinque
14 sanyiin Zabaay 760
filii Zacchai septingenti sexaginta
15 sanyiin Binuuyii 648
filii Bennui sescenti quadraginta octo
16 sanyiin Beebay 628
filii Bebai sescenti viginti octo
17 sanyiin Azgaad 2,322
filii Azgad duo milia trecenti viginti duo
18 sanyiin Adooniiqaam 667
filii Adonicam sescenti sexaginta septem
19 sanyiin Baguwaay 2,067
filii Baggoaim duo milia sexaginta septem
20 sanyiin Aadiin 655
filii Adin sescenti quinquaginta quinque
21 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98
filii Ater filii Ezechiae nonaginta octo
22 sanyiin Haashum 328
filii Asem trecenti viginti octo
23 sanyiin Beesaay 324
filii Besai trecenti viginti quattuor
24 sanyiin Haariif 112
filii Areph centum duodecim
25 sanyiin Gibeʼoon 95
filii Gabaon nonaginta quinque
26 namoonni Beetlihemii fi namoonni Netoofaa 188
viri Bethleem et Netupha centum octoginta octo
27 namoonni Anaatoot 128
viri Anathoth centum viginti octo
28 namoonni Beet Azmaawet 42
viri Bethamoth quadraginta duo
29 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743
viri Cariathiarim Cephira et Beroth septingenti quadraginta tres
30 namoonni Raamaa fi Gebaa 621
viri Rama et Geba sescenti viginti unus
31 namoonni Mikmaas 122
viri Machmas centum viginti duo
32 namoonni Beetʼeelii fi Aayi 123
viri Bethel et Hai centum viginti tres
33 namoonni Neboo kaan 52
viri Nebo alterius quinquaginta duo
34 namoonni Eelaam kaan 1,254
viri Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
35 namoonni Haariim 320
filii Arem trecenti viginti
36 namoonni Yerikoo 345
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
37 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 721
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti unus
38 namoonni Senaaʼaa 3,930.
filii Senaa tria milia nongenti triginta
39 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaa dhufan 973
sacerdotes filii Idaia in domo Iosua nongenti septuaginta tres
40 sanyiin Imeer 1,052
filii Emmer mille quinquaginta duo
41 sanyiin Phaashihuur 1,247
filii Phassur mille ducenti quadraginta septem
42 sanyiin Haariim 1,017.
filii Arem mille decem et septem Levitae
43 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa warri karaa Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
filii Iosue et Cadmihel filiorum
44 Faarfattoota: Sanyiin Asaaf 148.
Oduia septuaginta quattuor cantores
45 Eegdota karra mana qulqullummaa: Sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 138.
filii Asaph centum quadraginta octo
46 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: Sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa, sanyii Xabaaʼoot,
ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo
47 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon,
Nathinnei filii Soa filii Asfa filii Tebaoth
48 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa, sanyii Shalmaayi,
filii Ceros filii Siaa filii Fado filii Lebana filii Agaba filii Selmon
49 sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
filii Anan filii Geddel filii Gaer
50 sanyii Reʼaayaa, sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa,
filii Raaia filii Rasim filii Necoda
51 sanyii Gazaam, sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa,
filii Gezem filii Aza filii Fasea
52 sanyii Beesaay, sanyii Meʼuuniim, sanyii Nefuushesiim,
filii Besai filii Munim filii Nephusim
53 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
54 sanyii Bazliit, sanyii Mihiidaa, sanyii Harshaa,
filii Besloth filii Meida filii Arsa
55 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa, sanyii Teemahi,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
56 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa.
filii Nesia filii Atipha
57 Sanyii Tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereeti, sanyii Feriidaa,
filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida
58 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoon, sanyii Gideel,
filii Iahala filii Dercon filii Geddel
59 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamoon.
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erat ortus ex Sabaim filio Amon
60 Tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
61 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adoonii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
hii sunt autem qui ascenderunt de Thelmella Thelarsa Cherub Addon et Emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
62 Sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 642.
filii Dalaia filii Tobia filii Necoda sescenti quadraginta duo
63 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
et de sacerdotibus filii Abia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
64 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
65 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko kaʼutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
dixitque Athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditus
66 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta
67 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 245 qabu ture.
absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque
68 Isaan farda 736, gaangolii 245,
69 gaala 435 fi harree 6,720 qaban ture.
cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti
70 Hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko hojii sanaaf buusii buusan. Bulchaan biyyaa immoo warqee daariikii 1,000, waciitii 50 fi uffata lubootaa 530 mankuusaatti galii godhe.
nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus Athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas triginta
71 Abbootiin maatiiwwanii tokko tokko immoo hojii sanaaf warqee daariikii 20,000 fi meetii minnaanii 2,200 mankuusatti galii godhan.
et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
72 Uummanni kaan immoo walumaa galatti warqee daariikii 20,000, meetii minnaanii 2,000 fi uffata lubootaa 67 kennan.
et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septem
73 Luboonni, Lewwonni, eegdonni karraa, faarfattoonnii fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokkoo fi Israaʼeloota kaan wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
habitaverunt autem sacerdotes et Levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et Nathinnei et omnis Israhel in civitatibus suis

< Nahimiyaa 7 >