< Iyyoob 13 >

1 “Waan kana hunda iji koo argeera; gurri koos dhagaʼee hubateera.
Eto, sve je to vidjelo oko moje, èulo uho moje, i razumjelo.
2 Waan isin beektan anis beeka; ani isinii gad miti.
Što vi znate, znam i ja, nijesam gori od vas.
3 Ani garuu Waaqa Waan Hunda Dandaʼutti nan dubbadha; waaʼee dhimma koos Waaqatti falmuu nan barbaada.
Ipak bih govorio sa svemoguæim, i rad sam s Bogom pravdati se.
4 Isin garuu sobaan nama faaltu; hundi keessan abbootii qorichaa kanneen faayidaa hin qabnee dha!
Jer vi izmišljate laži, svi ste zaludni ljekari.
5 Isin yoo cal jettan maal qaba! Wanni sun ogummaa isiniif taʼa.
O da biste sasvijem muèali! bili biste mudri.
6 Amma falmii koo dhagaʼaa; kadhannaa afaan kootiis dhaggeeffadhaa.
Èujte moj odgovor, i slušajte razloge usta mojih.
7 Isin jalʼinaan Waaqaaf dubbattuu? Gowwoomsaadhaanis isaaf odeessituu?
Treba li da govorite za Boga nepravdu ili prijevaru da govorite za nj?
8 Isaaf ni loogduu? Waaqaafis ni falmituu?
Treba li da mu gledate ko je? treba li da se prepirete za Boga?
9 Yoo inni isin qore wanni gaariin isin irraa argamaa? Isin akka nama gowwoomsitan, isa gowwoomsuu dandeessuu?
Hoæe li biti dobro kad vas stane ispitivati? hoæete li ga prevariti kao što se vara èovjek?
10 Yoo isin dhoksaadhaan loogii hojjettan, inni dhugumaan isinitti dheekkama.
Zaista æe vas karati, ako tajno uzgledate ko je.
11 Surraan isaa isin hin sodaachisuu? Sodaachisuun isaa isinitti hin dhagaʼamuu?
Velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas popasti?
12 Fakkeenyi keessan fakkeenya daaraa ti; daʼoon keessanis daʼoo suphee ti.
Spomeni su vaši kao pepeo, i vaše visine kao gomile blata.
13 “Akka ani dubbadhuuf isin cal jedhaa; ergasii wanni barbaade natti haa dhufu.
Muèite i pustite me da ja govorim, pa neka me snaðe šta mu drago.
14 Ani maaliifin foon koo ilkaan kootiin, lubbuu koos harka kootiin qabadha?
Zašto bih kidao meso svoje svojim zubima i dušu svoju metao u svoje ruke?
15 Yoo inni na ajjeese iyyuu ani isa nan abdadha; waaʼee dhimma kootii illee fuula isaa duratti nan falmadha.
Gle, da me i ubije, opet æu se uzdati u nj, ali æu braniti putove svoje pred njim.
16 Kun fayyina koo ni taʼa; warri Waaqatti hin bulle fuula isaa duratti dhiʼaachuu hin dandaʼaniitii!
I on æe mi biti spasenje, jer licemjer neæe izaæi preda nj.
17 Dubbii koo qalbeeffadhaa dhaggeeffadhaa; waan ani jedhus gurri keessan haa dhagaʼu.
Slušajte dobro besjedu moju, i neka vam uðe u uši što æu iskazati.
18 Kunoo ani himata koo qopheeffadheera; akka inni murtii qajeelaa naa kennus nan beeka.
Evo, spremio sam parbu svoju, znam da æu biti prav.
19 Namni na himatu jiraa? Yoo jiraate, ani nan calʼisa; nan duʼas.
Ko æe se preti sa mnom? da sad umuknem, izdahnuo bih.
20 “Yaa Waaqayyo, ati wantoota kanneen lamaan naa kenni malee ani fuula kee duraa hin dhokadhu.
Samo dvoje nemoj mi uèiniti, pa se neæu kriti od lica tvojega.
21 Harka kee narraa fageessi; sodaachisni kees na hin rifachiisin.
Ukloni ruku svoju od mene, i strah tvoj da me ne straši.
22 Ergasii na waami; anis nan owwaadha; yookaan nan dubbadha; ati immoo deebii naa kennita.
Potom zovi me, i ja æu odgovarati; ili ja da govorim, a ti mi odgovaraj.
23 Ani balleessaa fi cubbuu hammamin hojjedhe? Yakka kootii fi cubbuu koo na beeksisi.
Koliko je bezakonja i grijeha mojih? pokaži mi prijestup moj i grijeh moj.
24 Ati maaliif fuula kee dhokfattee akka diinaatti na ilaalta?
Zašto sakrivaš lice svoje i držiš me za neprijatelja svojega?
25 Baala qilleensi harcaase ni ciccirtaa? Habaqii gogaa ni ariitaa?
Hoæeš li skršiti list koji nosi vjetar, ili æeš goniti suhu slamku,
26 Ati waan ittiin na hadheessitu natti barreessitaatii; cubbuu dargaggummaa kootiis na dhaalchifta.
Kad mi pišeš grèine i daješ mi u našljedstvo grijehe mladosti moje,
27 Miilla koo jirma gidduu galchita; faana miilla kootiitti mallattoo gootee karaa koo hunda xiyyeeffattee duukaa buuta.
I meæeš noge moje u klade, i paziš na sve staze moje i ideš za mnom ustopce?
28 “Namnis akkuma waan bososeetti, akkuma wayyaa biliin nyaateetti ni dhuma.
A on se raspada kao trulina, kao haljina koju jede moljac.

< Iyyoob 13 >