< Izraa 2 >

1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
5 sanyiin Aaraa 775,
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
7 sanyiin Eelaam 1,254,
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
8 sanyiin Zaatuu 945,
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
9 sanyiin Zakaayi 760,
בני זכי שבע מאות וששים׃
10 sanyiin Baanii 642,
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
11 sanyiin Beebay 623,
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃
12 sanyiin Azgaad 1,222,
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
15 sanyiin Aadiin 454,
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
17 sanyiin Beesaay 323,
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃
18 sanyiin Yooraa 112,
בני יורה מאה ושנים עשר׃
19 sanyiin Haashum 223,
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
20 sanyiin Gibaar 95,
בני גבר תשעים וחמשה׃
21 namoonni Beetlihem 123,
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃
22 namoonni Netoofaa 56,
אנשי נטפה חמשים וששה׃
23 namoonni Anaatoot 128,
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
24 namoonni Azmaawet 42,
בני עזמות ארבעים ושנים׃
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
27 namoonni Mikmaas 122,
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
29 namoonni Neboo 52,
בני נבו חמשים ושנים׃
30 namoonni Magbiish 156,
בני מגביש מאה חמשים וששה׃
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
32 namoonni Haariim 320,
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
34 namoonni Yerikoo 345,
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
37 sanyiin Imeer 1,052,
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
39 sanyiin Haariim 1,017.
בני חרם אלף ושבעה עשר׃
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
בני חגב בני שמלי בני חנן׃
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
בני גדל בני גחר בני ראיה׃
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
בני רצין בני נקודא בני גזם׃
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
בני עזא בני פסח בני בסי׃
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
בני נציח בני חטיפא׃
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃

< Izraa 2 >