< Izraa 2 >

1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
5 sanyiin Aaraa 775,
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
7 sanyiin Eelaam 1,254,
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
8 sanyiin Zaatuu 945,
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
9 sanyiin Zakaayi 760,
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
10 sanyiin Baanii 642,
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
11 sanyiin Beebay 623,
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
12 sanyiin Azgaad 1,222,
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
15 sanyiin Aadiin 454,
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
17 sanyiin Beesaay 323,
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
18 sanyiin Yooraa 112,
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
19 sanyiin Haashum 223,
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
20 sanyiin Gibaar 95,
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
21 namoonni Beetlihem 123,
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
22 namoonni Netoofaa 56,
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
23 namoonni Anaatoot 128,
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
24 namoonni Azmaawet 42,
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
27 namoonni Mikmaas 122,
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
29 namoonni Neboo 52,
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
30 namoonni Magbiish 156,
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
32 namoonni Haariim 320,
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
34 namoonni Yerikoo 345,
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
37 sanyiin Imeer 1,052,
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
39 sanyiin Haariim 1,017.
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν

< Izraa 2 >