< Izraa 2 >
1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
Now, these, are the sons of the province, who came up from among the captives of the exile, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon exiled to Babylon, —who came back unto Jerusalem and Judah, every one unto his own city;
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
who came in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai Rehum, Baanah, —the number of the men of the people of Israel: —
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve;
The sons of Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
The sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
The sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
The sons of Bani, six hundred and forty-two;
The sons of Bebai, six hundred and twenty-three;
The sons of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two;
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
The sons of Adonikam, six hundred and sixty-six;
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
The sons of Bigvai, two thousand and fifty-six;
The sons of Adin, four hundred and fifty-four;
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
The sons of Ater pertaining to Hezekiah, ninety-eight;
The sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
The sons of Jorah, a hundred and twelve;
The sons of Hashum, two hundred and twenty-three:
The sons of Gibbar, ninety-five;
21 namoonni Beetlihem 123,
The sons of Bethlehem, a hundred and twenty-three;
The men of Netophah, fifty-six;
23 namoonni Anaatoot 128,
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight;
The sons of Azmaveth, forty-two;
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
The sons of Kiriath-arim, Chephirah and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
The sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
The men of Michmas, a hundred and twenty-two:
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three;
The sons of Nebo, fifty-two;
30 namoonni Magbiish 156,
The sons of Magbish, a hundred and fifty-six;
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
The sons of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
The sons of Harim, three hundred and twenty;
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
The sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five;
The sons of Jericho, three hundred and forty-five;
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty!
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
The priests, The sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;
The sons of Immer, a thousand and fifty-two;
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
The sons of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven;
39 sanyiin Haariim 1,017.
The sons of Harim, a thousand and seventeen,
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
The Levites, The sons of Jeshua, and Kadmiel of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
The singers, The sons of Asaph, a hundred and twenty-eight.
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
The sons of the door-keepers, The sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, —in all, a hundred and thirty-nine.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
The Nethinim, The sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth;
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon;
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub;
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan;
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah;
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam;
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai;
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim;
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur;
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha;
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah;
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
The Sons of the Servants of Solomon. The sons of Sotai, the sons of Hasso-phereth, the sons of Peruda;
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel;
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
And, these, were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, Immer; but they could not tell their ancestral house, nor their seed, whether, of Israel, they were:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, —six hundred and fifty-two.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
And, of the sons of the priests, the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, —the sons of Barzillai, who took of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
These, sought their writing wherein they were registered, but they were not found, —so they were desecrated out of the priesthood;
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
and the governor told them, that they must not eat of the most holy things, —until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
All the gathered host together, was forty-two thousand three hundred and sixty;
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
besides, their men-servants and their maid-servants who were these, seven thousand three hundred and thirty-seven, —and there pertained to them, singing men and singing women, two hundred:
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
their horses, were seven hundred and thirty-six, —their mules, two hundred and forty-five;
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
their camels, four hundred and thirty-five, —asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
And, a portion of the ancestral chiefs, when they came to the house of Yahweh which was in Jerusalem, offered voluntarily for the house of God, to set it up on its basis.
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
According to their ability, gave they unto the treasury of the work, of gold, sixty-one thousand drams, and, of silver, five thousand manehs, —and, tunics for priests, one hundred.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, took up their abode, in their cities, —and, all Israel, in their cities.