< Izraa 2 >

1 Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
2 isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 sanyiin Phaarosh 2,172,
sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
4 sanyiin Shefaaxiyaa 372,
sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
5 sanyiin Aaraa 775,
sons of Arah, seven hundred seventy-five;
6 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 sanyiin Eelaam 1,254,
sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
8 sanyiin Zaatuu 945,
sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 sanyiin Zakaayi 760,
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 sanyiin Baanii 642,
sons of Bani, six hundred forty-two;
11 sanyiin Beebay 623,
sons of Bebai, six hundred twenty-three;
12 sanyiin Azgaad 1,222,
sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
13 sanyiin Adooniiqaam 666,
sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
14 sanyiin Baguwaay 2,056,
sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
15 sanyiin Aadiin 454,
sons of Adin, four hundred fifty-four;
16 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
17 sanyiin Beesaay 323,
sons of Bezai, three hundred twenty-three;
18 sanyiin Yooraa 112,
sons of Jorah, one hundred and twelve;
19 sanyiin Haashum 223,
sons of Hashum, two hundred twenty-three;
20 sanyiin Gibaar 95,
sons of Gibbar, ninety-five;
21 namoonni Beetlihem 123,
sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
22 namoonni Netoofaa 56,
men of Netophah, fifty-six;
23 namoonni Anaatoot 128,
men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
24 namoonni Azmaawet 42,
sons of Azmaveth, forty-two;
25 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
27 namoonni Mikmaas 122,
men of Michmas, one hundred twenty-two;
28 Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
29 namoonni Neboo 52,
sons of Nebo, fifty-two;
30 namoonni Magbiish 156,
sons of Magbish, one hundred fifty-six;
31 namoonni Eelaam kaan 1,254,
sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
32 namoonni Haariim 320,
sons of Harim, three hundred and twenty;
33 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
34 namoonni Yerikoo 345,
sons of Jericho, three hundred forty-five;
35 namoonni Senaaʼaa 3,630.
sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
37 sanyiin Imeer 1,052,
sons of Immer, one thousand fifty-two;
38 sanyiin Phaashihuur 1,247,
sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
39 sanyiin Haariim 1,017.
sons of Harim, one thousand and seventeen.
40 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
43 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
59 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
62 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
64 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
65 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
66 Isaan farda 736, gaangolii 245,
Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
70 Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.

< Izraa 2 >