< 1 Qorontos 6 >

1 Isin keessaa namni kam iyyuu yoo nama biraa irraa falmii qabaate, dhimma isaa qulqulloota duratti dhiʼeeffachuu irra akkamitti warra Waaqatti hin amanin duratti murtiif dhiʼeeffachuuf ija jabaata?
Tano kange more kume kwabkang ti kange ri, dila labo diker cayaken kabum nob bolangeb kange yambo kabum nubo bwangten kwamatiya? kaka kanyombo nubo bwangten kwamatiye ama dor bitinerro nen bolang tiya?
2 Isin akka qulqulloonni addunyaatti muran hin beektanii? Erga kan addunyaatti murtan taatanii waan xixinnootti muruu hin dandeessanii?
Tano ko kama dor bitinero nen bolangtiye ri, dila kamfweki fuwakangka kereko bidumeka?
3 Isin akka nu ergamoota Waaqaatti murru hin beektanii? Yoos hammam caalaa waan jireenya addunyaa kanaatti haa murru ree?
Ka nyomba nibo bama nob tomangeb kwamabonin bolang tiya? la ano nyo mami bama keti yim kalem bo wonin bolangtiye?
4 Egaa yoo falmii dhimma akkasii qabaattan maaliif namoota waldaa Kiristaanaa keessatti tuffataman duratti dhiʼeeffattu ree?
Tano kom ma ketito duwen kange finiyenin bolangtiri, yebwi kom yakenti ki dwan kerer fiye nubo yumbo kwama wiye?
5 Anis isin qaanessuuf waan kana nan dubbadha. Namni beekaan falmii amantoota gidduu jiruuf murtii kennuu dandaʼu tokko iyyuu hin jiru jechuudhaa?
Ma to wuro kom nuwa kwenduwe. kange win mani more kume wuro kiyilen a dol fuwakangka kereti tiber kumera?
6 Obboleessi tokko obboleessa kaan himachuuf jedhee mana murtii dhaqa; kunis fuula warra hin amannee duratti!
Dila nii bwangka kwama yakenti ki kiyange kice nii bwangka kwama mubolange kabum, niiwo nyombo kwama.
7 Wal himachuun keessan amma iyyuu guutumaatti moʼatamuu keessan argisiisa. Qooda kanaa dabni isinitti hojjetamuu hin wayyuu? Gowwoomfamuu isinii hin wayyuu?
Bwini lomkangkako noti tiber kiristareu dangi fwefwe ciko. Yebwi manikom ciya dotange tiye? Yebwi mani mwa ciya wung likatiye?
8 Garuu isin mataan keessan iyyuu ni gowwoomsitu; dabas ni hojjettu; kanas obbolootuma keessanitti hojjettu.
Komki bwikom komma nninin yorbo kom wunglichiti tak.
9 Isin akka jalʼoonni mootummaa Waaqaa hin dhaalle hin beektanii? Hin gowwoominaa: halaleewwan yookaan warri Waaqa tolfamaa waaqeffatan yookaan ejjitoonni yookaan dhiironni sagaagaltoonni yookaan dhiironni dhiira wajjin sagaagalan,
Ka nyombo nubo mani ki cakcakeu mani fiya kwali lokwamatiya? kom nere bilenke dor cwerker. kange nob kayaka, kange nubo bwnagten fulentiyeu, kange nob burokab, kange nabarubbo burotumer, kange nubo merang buroka tiye.
10 yookaan hattoonni yookaan doqnoonni yookaan machooftonni yookaan warri maqaa nama balleessan yookaan saamtonni mootummaa Waaqaa hin dhaalan.
nob kub, nung-nung, fule, buroka, nabarubo ma buroka tiyeu, nii kange mani morece afiya liyar kwamarti.
11 Gariin keessan akkas turtan. Taʼus isin maqaa Gooftaa keenya Yesuus Kiristoosii fi Hafuura Waaqa keenyaatiin dhiqamtaniirtu; qulqullooftaniirtu; qajeeltotas taasifamtaniirtu.
kangem kumenbo kino nyo dila chin nirimkom wucak, chin neken kom kwama nen. fiye yuwa tangbe kwama beko wiyeu.
12 “Wanti hundinuu naaf eeyyamameera;” kan faayidaa qabu garuu hunda isaa miti; “Wanti hundinuu naaf eeyyamameera;” garuu wanti tokko iyyuu na hin moʼatu.
Dikero gwam dong dong fiye mi wiyeu, dila kebo dikero wucake, diker nagener. Dikero gwam dong dong fiye mi wiye, dila mani maciya dike kange a cumomye tiye.
13 “Nyaanni garaadhaaf; garaanis nyaataaf;” Waaqni garuu lachan isaanii iyyuu ni balleessa. Dhagni Gooftaa tajaajiluudhaaf malee halalummaaf miti; Gooftaanis dhagnaaf.
Carito kin morefuye, morfuye kin cariak, Dila kwama an cutang chiwigam. Chi ywelbo bwiyo nama kayaka. Dila nyori ki Tekwama an ne bwiyo diker.
14 Waaqni humna isaatiin warra duʼan keessaa Gooftaa kaaseera; nus akkasuma ni kaasa.
Kwama a kung Teh mwe kange kange bo kibikwan dorek cek.
15 Isin akka dhagni keessan kutaa dhagna Kiristoos taʼe hin beektanii? Yoos ani kutaa dhagna Kiristoos fuudhee kutaa dhagna sagaagaltuu godhuu ree? Gonkumaa hin taʼu!
Ka nyom bwikumeu kutelti Almasiya? Mantu kutelti kwma ro nan mwerco kange burotuma? kwama a cukum.
16 Isin akka namni sagaagaltuu wajjin wal qunnamtii qabu tokko ishee wajjin dhagna tokko taʼu hin beektanii? “Lamaan isaanii iyyuu foon tokko ni taʼu” jedhameeraatii.
Ka nyomba wuro murom kange burotumeri, yilam mwerum bwi kange ca?
17 Namni Gooftaa wajjin tokko taʼe garuu Gooftaa wajjin hafuuraan tokko.
Kambo bifumero tokeu, Chi yobeu chiyan knage yilam nagen win. Dila wuro mwerum kange tekwamari, cin yilam yuwa tangbe ko win ka co.
18 Halalummaa irraa baqadhaa. Namni cubbuu biraa hunda dhagna isaatii alatti hojjeta; namni halalummaa hojjetu garuu dhagnuma ofii isaatti cubbuu hojjeta.
Ko cwam kayakako min, bwiraka kere wuyak niifir mati ki bwice, dila niifiro ma kayaka kotiyeu kima bwiranka lama bwiceu.
19 Isin akka dhagni keessan mana qulqullummaa Hafuura Qulqulluu isin keessa jiraatu, kan Waaqa irraa argattan sanaa taʼe hin beektanii? Isin kan ofii keessanii miti;
Ka nyom bwikumeu yime yuwa tangbe kwamako wucake, wuro yim more kume, wuro ka fiya kwama nina? ka nyombo kom kebo na dor kumeroce?
20 isin gatiin bitamtan; kanaafuu dhagna keessaniin Waaqaaf ulfina kennaa.
Chi ten kom ki fene. La nyori, kom duktang kwama ki bwikumeu.

< 1 Qorontos 6 >