< 1 Seenaa 1 >

1 Addaam, Seeti, Enoosh,
Adam Seth Enos
2 Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
Cainan Malelehel Iared
3 Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
Enoch Matusale Lamech
4 Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
Noe Sem Ham et Iafeth
5 Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
6 Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
7 Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
8 Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
9 Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
10 Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
11 Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
12 Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
13 Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
14 Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
15 Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
Evheumque et Aruceum et Asineum
16 Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
Aradium quoque et Samareum et Ematheum
17 Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
18 Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
19 Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
20 Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
21 Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
Aduram quoque et Uzal et Decla
22 Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
23 Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
24 Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
Sem Arfaxad Sale
25 Eeberi, Felegi, Reʼuu,
Heber Phaleg Raau
26 Seruugi, Naahoor, Taaraa,
Serug Nahor Thare
27 akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
Abram iste est Abraham
28 Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
filii autem Abraham Isaac et Ismahel
29 Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
30 Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
Masma et Duma Massa Adad et Thema
31 Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
32 Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
33 Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
34 Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
35 Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
36 Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
37 Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
38 Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
39 Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
40 Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
41 Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
42 Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
43 Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
44 Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
45 Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
46 Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
47 Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
48 Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
49 Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
50 Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
51 Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
52 Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
dux Oolibama dux Hela dux Phinon
53 Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
dux Cenez dux Theman dux Mabsar
54 Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.
dux Magdihel dux Iram hii duces Edom

< 1 Seenaa 1 >