< ଯୋହନ 17 >

1 ଯୀଶୁ ଏହି ସମସ୍ତ କଥା କହି ସ୍ୱର୍ଗ ଆଡ଼େ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱଦୃଷ୍ଟି କରି କହିଲେ, “ପିତଃ, ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲାଣି; ତୁମ୍ଭର ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ମହିମାନ୍ୱିତ କର, ଯେପରି ପୁତ୍ର ତୁମ୍ଭକୁ ମହିମାନ୍ୱିତ କରନ୍ତି,
ୟୀଶୁ ନେଆଁଁ କାଜିକେଦ୍‌ଚି ସିର୍ମାସାଃ ସାଙ୍ଗିଲ୍‍ ରାକାବ୍‍କେଦ୍‍ତେ କାଜିକେଦାଃଏ, ହେ ଆବା ନେଡା ସେଟେରାକାନା, ହନ୍‌ ଆମ୍‌କେ ମାଇନାନ୍‌ମେ ନାଗେନ୍ତେ ହନ୍‍ତାମାଃକେ ମାଇନିମେ ।
2 ଯେପ୍ରକାର ତୁମ୍ଭେ ତାହାଙ୍କୁ ଯେଉଁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦେଇଅଛ, ସେମାନଙ୍କୁ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ଦେବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କୁ ସମସ୍ତ ମନୁଷ୍ୟ ଉପରେ ଅଧିକାର ଦେଲ। (aiōnios g166)
ଆମ୍‌ ଇନିଃକେ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କଆଃରେ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ରେ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଏମାକାଇୟାମ୍‌, ଜେ'ଲେକା ଆମ୍‌ ଇନିଃକେ ଏମାକାଇ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଜାନାଅ ଜାନାଅରେୟାଃ ଜୀଦାନ୍‌ ଏମ୍‌ଦାଡ଼ିୟାଃଏ । (aiōnios g166)
3 ଆଉ, ଏକମାତ୍ର ସତ୍ୟ ଈଶ୍ବର ଯେ ତୁମ୍ଭେ, ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରେରିତ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କୁ ଜାଣିବା ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ଅଟେ। (aiōnios g166)
ଆଡଃ ମିଆଁଦ୍‌ଗି ସାର୍‌ତି ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆମ୍‌ ତାନ୍‌ମେ, ଆମ୍‌କେ ଆଡଃ ଆମ୍‌ କୁଲାକାଇ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌କେ ସାରିତେୟାଃଗି ଜାନାଅ ଜାନାଅରେୟାଃ ଜୀଦାନ୍‌ ତାନାଃ । (aiōnios g166)
4 ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେଉଁ କର୍ମ କରିବାକୁ ଦେଇଅଛ, ତାହା ମୁଁ ସମାପ୍ତ କରି ପୃଥିବୀରେ ତୁମ୍ଭକୁ ମହିମାନ୍ୱିତ କରିଅଛି।
ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଅକନ୍‌ କାମି ଏମାକାଇଙ୍ଗ୍‌ ତାଇନାମ୍‌ ଏନ୍‌ କାମି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଟୁଣ୍ଡୁକେଦ୍‌ତେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ ଆମ୍‌କେ ମାଇନାନ୍‌ କାଦ୍‌ମେଁୟାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
5 ଆଉ ଏବେ, ହେ ପିତା, ଜଗତର ସୃଷ୍ଟି ପୂର୍ବେ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ମୋହର ଯେଉଁ ମହିମା ଥିଲା, ତଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ମହିମାନ୍ୱିତ କର।”
ନାହାଁଃ, ହେ ଆବା, ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ବାଇୟାନ୍‌ ସିଦାରେ ଆମାଃଲଃ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଆଇଁୟାଃ ଅକନ୍‌ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ତାଇକେନା ଏନ୍‌ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଆମାଃଲଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ରିକାଇଙ୍ଗ୍‌ମେଁ ।
6 “ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଜଗତ ମଧ୍ୟରୁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦାନ କଲ, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ନାମ ପ୍ରକାଶ କରିଅଛି; ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଥିଲେ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମୋତେ ଦାନ କଲ, ଆଉ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରିଅଛନ୍ତି।
“ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‍କଏତେ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ହଡ଼କକେ, ଆମାଃ ନୁତୁମ୍‌ ଉଦୁବାକାଦ୍‍କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ଇନ୍‌କୁ ଆମାଃକ ତାଇକେନା ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଏମାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ଆମାଃ କାଜିକ ମାନାତିଙ୍ଗାଁକାଦାଃ ।
7 ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯାହା ଯାହା ଦାନ କରିଅଛ, ସେହିସବୁ ଯେ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ, ଏହା ସେମାନେ ଏବେ ବୁଝିଅଛନ୍ତି;
ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଅକ୍‌ନାଃକ ଏମାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଏନ୍‌ ସବେନାଃ ଆମାଃ ସାଃଏତେଗି ହିଜୁଆକାନା, ଏନା ଇନ୍‌କୁ ନାହାଃଁକ ଆଟ୍‌କାର୍‍କାଦାଃ ।
8 କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେ ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ଦାନ କଲ, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ସେହିସବୁ ଦାନ କରିଅଛି, ଆଉ ସେମାନେ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି, ମୁଁ ଯେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରୁ ଆସିଅଛି, ତାହା ସତ୍ୟ ରୂପେ ଜାଣିଅଛନ୍ତି ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛ ବୋଲି ବିଶ୍ୱାସ କରିଅଛନ୍ତି।
ଚିୟାଃଚି ଆମ୍‌ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ କାଜିକ ଇନ୍‌କୁକେ ଏମାକାଦ୍‍କଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ଏନାକ ତେଲାକାଦାଃ; ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃ ସାଃଏତେ ହିଜୁଆକାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନା ସାର୍‌ତିଗିକ ଆଟ୍‌କାର୍‍କାଦାଃ, ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଏନା ବିଶ୍ୱାସ୍‌କାଦାଃକ ।
9 ମୁଁ ସେମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଅଛି; ଜଗତ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ଦେଇଅଛ, ସେମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଅଛି, କାରଣ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର;
“ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁ ନାଗେନ୍ତେ ବିନ୍ତିତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ କାହା ମେନ୍‌ଦ ଆମ୍‌ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ହଡ଼କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ବିନ୍ତିତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଚିୟାଃଚି ଇନ୍‍କୁଦ ଅାମାଃଗି ତାନ୍‍କୁ ।
10 ଯାହା ଯାହା ମୋହର, ସେହିସବୁ ତୁମ୍ଭର, ପୁଣି, ଯାହା ଯାହା ତୁମ୍ଭର, ସେହିସବୁ ମୋହର; ଆଉ, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କଠାରେ ମହିମାନ୍ୱିତ ହୋଇଅଛି।
୧୦ଆଡଃ ଆଇଁୟାଃ ସବେନାଃ ଆମାଃ ତାନାଃ, ଆଡଃ ଆମାଃ ସବେନାଃ ଆଇଁୟାଃ ତାନାଃ, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁଆଃ ହରାତେ ମାଇନାନ୍‌ କାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
11 ମୁଁ ଆଉ ଏ ଜଗତରେ ରହୁ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏମାନେ ଜଗତରେ ରହୁଅଛନ୍ତି; ପୁଣି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଯାଉଅଛି। ପବିତ୍ର ପିତଃ, ତୁମ୍ଭ ସେହି ନାମରେ ସେମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କର ଯେଉଁ ନାମ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଦେଇଅଛ, ଯେପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେପ୍ରକାର ଏକ, ସେମାନେ ସେପ୍ରକାର ଏକ ହୁଅନ୍ତି।
୧୧ଆଡଃ ନାହାଁଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ତାଇନାଃ, ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେକ ତାଇନାଃ, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃତାଃତେ ହିଜୁଃତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ । ଏ ପାବିତାର୍‌ ଆବା! ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ନୁତୁମ୍‌ରାଃ ପେଡ଼େଃତେ ବାଞ୍ଚାଅକମେ, ଆମ୍‌ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ନୁତୁମ୍‌ତେ, ଆମ୍‌ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଜେ'ଲେକା ମିଦ୍‌ତାନ୍‌ଲାଙ୍ଗ୍‌, ଏନ୍‌ଲେକା ଇନ୍‌କୁ ମିଦଃକାକ ।
12 ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ରହୁଥିବା ସମୟରେ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ସେହି ନାମରେ ରକ୍ଷା କରି ଅାସିଅଛି ଯେଉଁ ନାମ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଦେଇଅଛ, ଆଉ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ସାବଧାନରେ ରକ୍ଷା କରିଅଛି ଓ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ର ଯେପରି ସଫଳ ହୁଏ, ଏଥିନିମନ୍ତେ ବିନାଶର ସନ୍ତାନ ବିନା ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ କେହି ବିନଷ୍ଟ ହୋଇ ନାହିଁ।”
୧୨ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‍କୁଲଃ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଆମ୍‌ ଏମାକାଦ୍‍ ଆମାଃ ନୁତୁମ୍‌ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ବାଞ୍ଚାଅକେଦ୍‌ତେ ବୁଗିଲେକା ଯାତାନ୍‌କାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଡଃ ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରାଃ ଅନଲ୍‌ ଜେ'ଲେକା ସାର୍‌ତିୟଆଃ, ଏନାମେନ୍ତେ ଏନ୍‌ ଜିୟନଃ ହନ୍‌କେ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ଇନ୍‌କୁଏତେ ଜେତାଏ କାକ ଜିୟନାକାନା ।
13 “କିନ୍ତୁ ଏବେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଯାଉଅଛି, ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରେ ମୋହର ଆନନ୍ଦ ଯେପରି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଏ, ସେଥିନିମନ୍ତେ ଜଗତରେ ଥାଉ ଥାଉ ମୁଁ ଏହାସବୁ କହୁଅଛି।
୧୩ମେନ୍‌ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ନାହାଁଃ ଆମାଃତାଃତେଇଙ୍ଗ୍‌ ହିଜୁଃତାନା ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁଆଃ ମନ୍‌ରେ ଆଇଁୟାଃ ରାସ୍‌କା ପେରେଜଃ ନାଗେନ୍ତେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ ତାଇନ୍‌କେଦ୍‌ତେଗି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ନେ ସବେନାଃ କାଜିତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
14 ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ଦାନ କରିଅଛି, ଆଉ ଜଗତ ସେମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରିଅଛି, କାରଣ ମୁଁ ଯେପରି ଏ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହେଁ, ସେମାନେ ସେହିପରି ଏହି ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହଁନ୍ତି।
୧୪ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଆମାଃ କାଜି ଏମାକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଡଃ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ହିଲାଙ୍ଗ୍‌କାଦ୍‌କଆଏ, ଚିୟାଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଜେ'ଲେକା ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାହାଁଲାଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନ୍‌ଲେକା ଇନ୍‌କୁ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାହାଁଲାକ ।
15 ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଜଗତରୁ ଘେନିଯାଅ ବୋଲି ମୁଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କୁ ମନ୍ଦରୁ ରକ୍ଷା କର ବୋଲି ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଅଛି।
୧୫ଆମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ଏତେ ଇଦିକୁମେ ମେନ୍ତେ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ବିନ୍ତିମେତାନା, ମେନ୍‌ଦ ଆମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଏତ୍‌କାନ୍‌ଏତେ ବାଞ୍ଚାଅକମେ ମେନ୍ତେ ବିନ୍ତିମେତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
16 ମୁଁ ଯେପରି ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହେଁ, ସେମାନେ ସେପରି ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହଁନ୍ତି।
୧୬ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଜେ'ଲେକା ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାହାଁଲାଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନ୍‌ଲେକା ଇନ୍‌କୁ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାହାଁଲାକ ।
17 ସତ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କର, ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ତ ସତ୍ୟ।
୧୭ସାନାର୍‌ତିତେ ଇନ୍‌କୁକେ ପାବିତାର୍‌ କାମି ନାଙ୍ଗ୍‌ ଜିମାକମେ; ଆମାଃ କାଜିଦ ସାର୍‌ତି ତାନାଃ ।
18 ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେପରି ଜଗତକୁ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ସେପରି ଜଗତକୁ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛି।
୧୮ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଜେ'ଲେକା ଅତେଦିଶୁମ୍‍ତେମ୍‌ କୁଲ୍‍କାଦିୟାଁ, ଏନ୍‌ଲେକା ଆଇଙ୍ଗ୍‌ହଁ ଇନ୍‌କୁକେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ତେ କୁଲାକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌ ।
19 ଆଉ, ସେମାନେ ସୁଦ୍ଧା ଯେପରି ସତ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ପବିତ୍ରୀକୃତ ହୁଅନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆପଣାକୁ ପବିତ୍ର କରୁଅଛି।”
୧୯ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ହଁ ସାନାର୍‌ତିରେକ ପାବିତାରଃକା ମେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁ ନାଗେନ୍ତେ ପାବିତାର୍‌ କାମି ନାଙ୍ଗ୍‌ ଜିମାନ୍‌ ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
20 “ମୁଁ କେବଳ ଏମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଏମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଯେଉଁମାନେ ମୋʼ ଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସୁଦ୍ଧା ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଅଛି,
୨୦“ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଏସ୍‍କାର୍ କାହା ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁଆଃ କାଜିରେୟାଃ ହରାତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ରେ ବିଶ୍ୱାସେତାନ୍‌ ସବେନ୍‌କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ବିନ୍ତିତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
21 ଯେପରି ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ଏକ ହୁଅନ୍ତି; ହେ ପିତା, ତୁମ୍ଭେ ଯେପ୍ରକାରେ ମୋʼ ଠାରେ ଅଛ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଅଛି, ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ସେପ୍ରକାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ରହନ୍ତୁ, ଯେପରି ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣ କଲ ବୋଲି ଜଗତ ବିଶ୍ୱାସ କରେ।
୨୧ହେ ଆବା! ଇନ୍‌କୁ ଜେତେକ ଜେ'ଲେକା ମିଦଃକାକ ମେନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁଆଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ବିନ୍ତିମେତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃରେ ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଁୟାଃରେ ମେନାମେ ଲେକା, ଇନ୍‌କୁହ ସବେନ୍‌କ ଆବୁରେ ତାଇନଃକାକ, ଜେ'ଲେକାଚି ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଏନା ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌କ ବିଶ୍ୱାସେୟା ।
22 ଆଉ, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେଉଁ ମହିମା ଦେଇଅଛ, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତାହା ଦେଇଅଛି, ଯେପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେପ୍ରକାରେ ଏକ, ସେମାନେ ସେପ୍ରକାରେ ଏକ ହୁଅନ୍ତି;
୨୨ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଏମାକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ଆମ୍‌ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ମିଦ୍‌କାନ୍‌ ଲେକା ଇନ୍‌କୁହ ମିଦଃକାକ ।
23 ମୁଁ ସେମାନଙ୍କଠାରେ, ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ଠାରେ, ଯେପରି ସେମାନେ ସିଦ୍ଧ ହୋଇ ଏକ ହୁଅନ୍ତି, ଯେପରି ଜଗତ ବୁଝିବ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣ କଲ, ପୁଣି, ମୋତେ ଯେପ୍ରକାରେ ପ୍ରେମ କଲ, ସେମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ସେପ୍ରକାରେ ପ୍ରେମ କଲ।
୨୩ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‍କୁରେ ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଁୟାଃରେ ମେନାମେୟା, ଏନାତେ ଇନ୍‌କୁ ମିଦ୍‌ ଉତାରଃକା ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଆଡଃ ଦୁଲାଡ଼୍‌କାଦିୟାଁମ୍‌ ଲେକା ଇନ୍‌କୁକେହ ଦୁଲାଡ଼ାକାଦ୍‌କଆମ୍‌ ମେନ୍ତେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌କ ଆଟ୍‌କାରେକା ।
24 ହେ ପିତା, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ଦେଇଅଛ, ମୁଁ ଯେଉଁଠାରେ ଥାଏ, ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ଯେପରି ସେଠାରେ ମୋହର ସହିତ ରହିବେ ଓ ଜଗତର ପତ୍ତନ ପୂର୍ବେ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ପ୍ରେମ କରିଥିବାରୁ ମୋତେ ଯେଉଁ ମହିମା ଦେଇଅଛ, ମୋହର ସେହି ମହିମା ସେମାନେ ଯେପରି ଦେଖିବେ, ଏହା ମୋହର ଇଚ୍ଛା।
୨୪“ହେ ଆବା, ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ହଡ଼କ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ତାଇନଃତାଃରେକ ତାଇନଃକା, ଏନାତେ ଇନ୍‌କୁ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌କ ନେଲେକା ମେନ୍ତେ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଚିୟାଃଚି ଆମ୍‌ଦ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ବାଇୟେ ସିଦାରେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଦୁଲାଡ଼୍‌କାଦିୟାଁମ୍‌ ।
25 ହେ ଧାର୍ମିକ ପିତା, ଜଗତ ତୁମ୍ଭକୁ ଜାଣି ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜାଣିଅଛି; ଆଉ, ତୁମ୍ଭେ ଯେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣ କଲ, ତାହା ଏମାନେ ଜାଣିଅଛନ୍ତି;
୨୫ଏ ଧାର୍‌ମାନ୍ ଆବା, ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ଆମ୍‌କେ କାଏ ସାରିୟାକାଦ୍‌ମେୟା ମେନ୍‌ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ସାରିୟାକାଦ୍‍ମେୟାଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଏନା ନିକୁ ସାରିୟାକାଦାଃକ ।
26 ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଯେଉଁ ପ୍ରେମରେ ପ୍ରେମ କଲ, ତାହା ଯେପରି ସେମାନଙ୍କଠାରେ ଥାଏ ଓ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କଠାରେ ରହେ, ଏନିମନ୍ତେ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ନାମ ଜଣାଇଅଛି ଓ ଜଣାଇବି।”
୨୬ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଅକନ୍‌ ଦୁଲାଡ଼୍‌ରେମ୍‌ ଦୁଲାଡ଼୍‌କାଦିୟାଁ ଏନ୍‍ ଦୁଲାଡ଼୍‌ ଇନ୍‍କୁରେ ତାଇନଃକା, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‍କୁରେ ତାଇନଃନାଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଆମାଃ ନୁତୁମ୍‌ ଉଦ୍‌ବାକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଉଦୁବାକୁଆଇଙ୍ଗ୍‌ ।”

< ଯୋହନ 17 >