< Salmenes 112 >
1 Halleluja! Sæl er den mann som ottast Herren, som hev si store lyst i hans bodord.
Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
2 Hans avkjøme skal vera veldugt på jordi, ætti av dei ærlege skal verta velsigna.
Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferd stend æveleg fast.
Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 Det renn upp eit ljos i myrker for dei ærlege, nådig, miskunnsam og rettferdig er han.
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
5 Vel gjeng det den mann som er miskunnsam og gjev lån, han held uppe si sak i retten.
Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
6 For dei skal ikkje rikka honom i all æva, den rettferdige skal vera i ævelegt minne.
Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
7 For vond tidend skal han ikkje ræddast; hans hjarta er fast, det lit på Herren.
Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
8 Hans hjarta er trygt; han ræddast ikkje, til dess han ser med lyst på sine fiendar.
Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
9 Han strår ut, gjev til dei fatige, hans rettferd stend alltid, hans horn skal verta upplyft med æra.
Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
10 Den ugudlege skal sjå det og harmast, han skal skjera tenner og tærast upp, det dei ugudlege hev lyst til, vert upp i inkje.
Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.