< Jobs 23 >

1 Då svara Job og sagde:
آنگاه ایوب پاسخ داد:
2 «Endå gjeld klaga mi for tråss, tungt legg eg handi på min sukk.
امروز نیز شکایتم تلخ است، و با وجود ناله‌ام، دست او بر من سنگین است.
3 Berre eg kunde finna honom og koma til hans bustad fram!
4 Då la eg fram for han mi sak og fyllte munnen min med prov.
و دعوی خود را ارائه می‌دادم و دلایل خود را به او می‌گفتم
5 Då høyrde eg kva svar han gav, og merka det han sa til meg.
و پاسخهایی را که به من می‌داد می‌شنیدم و می‌دانستم از من چه می‌خواهد.
6 Vilde med magt han mot meg standa? Nei, lyda på meg vilde han.
آیا او با تمام قدرتش با من مخالفت می‌کرد؟ نه، بلکه با دلسوزی به حرفهایم گوش می‌داد
7 Ein skuldfri stod då for han fram; for alltid slapp eg domar min.
و شخص درستکاری چون من می‌توانست با او گفتگو کند و او مرا برای همیشه تبرئه می‌کرد.
8 Gjeng eg i aust, han er’kje der; mot vest, eg vert han ikkje var;
ولی جستجوی من بی‌فایده است. به شرق می‌روم، او آنجا نیست. به غرب می‌روم، او را نمی‌یابم.
9 i nord han verkar, ei eg ser han, han snur mot sud, eg ser han ikkje.
هنگامی که به شمال می‌روم، اعمال او را می‌بینم، ولی او را در آنجا پیدا نمی‌کنم. به جنوب می‌روم، اما در آنجا نیز نشانی از وی نیست.
10 For all den veg eg fer han kjenner; prøvde han meg, eg var som gull.
او از تمام کارهای من آگاه است و اگر مرا در بوتهٔ آزمایش بگذارد مثل طلای خالص، پاک بیرون می‌آیم.
11 Min fot hev fylgt i faret hans; hans veg eg gjeng ubrigdeleg,
من وفادارانه از خدا پیروی کرده‌ام و از راه او منحرف نشده‌ام.
12 veik ei frå det hans lippa baud, meir enn mi lov eg lydde hans.
از فرامین او سرپیچی نکرده‌ام و کلمات او را در سینه‌ام حفظ نموده‌ام.
13 Men ein er han, kven hindrar honom? Det han hev hug til, gjer han og.
او هرگز عوض نمی‌شود و هیچ‌کس نمی‌تواند او را از آنچه قصد کرده است منصرف نماید. او هر چه اراده کند انجام می‌دهد.
14 Han um min lagnad avgjerd tek, og hev med meg so mangt i emning.
بنابراین هر چه برای من در نظر گرفته است به سرم خواهد آورد، زیرا سرنوشت من در اختیار اوست.
15 Eg difor ræddast for hans åsyn, når eg det minnest, skjelv eg for han.
به همین دلیل از حضور او می‌ترسم و وقتی به این چیزها فکر می‌کنم از او هراسان می‌شوم.
16 Ja, Gud hev brote ned mitt mod, og Allvald hev gjort meg fælen,
خدای قادر مطلق جرأت را از من گرفته است و با تاریکی ترسناک و ظلمت غلیظ مرا پوشانده است.
17 ei er det myrkret som meg tyner, og ei mi eigi myrke åsyn.

< Jobs 23 >