< Salmenes 63 >

1 En salme av David, da han var i Juda ørken. Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
2 Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
3 For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
4 Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
5 Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
6 Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
7 For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
8 Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
9 Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
10 De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
11 Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.
But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.

< Salmenes 63 >