< Salmenes 6 >
1 Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit; en salme av David. Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
To the ouercomere in salmes, the salm of Dauid, `on the eiythe. Lord, repreue thou not me in thi stronge veniaunce; nether chastice thou me in thin ire.
2 Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
Lord, haue thou merci on me, for Y am sijk; Lord, make thou me hool, for alle my boonys ben troblid.
3 og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
And my soule is troblid greetli; but thou, Lord, hou long?
4 Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
Lord, be thou conuertid, and delyuere my soule; make thou me saaf, for thi merci.
5 For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket? (Sheol )
For noon is in deeth, which is myndful of thee; but in helle who schal knouleche to thee? (Sheol )
6 Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
I traueilide in my weilyng, Y schal waische my bed bi ech nyyt; Y schal moiste, `ether make weet, my bedstre with my teeris.
7 Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
Myn iye is disturblid of woodnesse; Y waxe eld among alle myn enemyes.
8 Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
Alle ye that worchen wickidnesse, departe fro me; for the Lord hath herd the vois of my wepyng.
9 Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.
The Lord hath herd my bisechyng; the Lord hath resseyued my preier.
10 Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
Alle my enemyes be aschamed, and be disturblid greetli; be thei turned togidere, and be thei aschamed ful swiftli.