< Salmenes 147 >
1 Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.
to boast: praise LORD for pleasant to sing God our for pleasant lovely praise
2 Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han.
to build Jerusalem LORD to banish Israel to gather
3 Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.
[the] to heal to/for to break heart and to saddle/tie to/for injury their
4 Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn.
to count number to/for star to/for all their name to call: call by
5 Vår Herre er stor og rik på kraft; på hans forstand er det intet mål.
great: large lord our and many strength to/for understanding his nothing number
6 Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.
to uphold poor LORD to abase wicked till land: soil
7 Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar,
to sing to/for LORD in/on/with thanksgiving to sing to/for God our in/on/with lyre
8 ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!
[the] to cover heaven in/on/with cloud [the] to establish: prepare to/for land: country/planet rain [the] to spring mountain: mount grass
9 Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.
to give: give to/for animal food her to/for son: young animal raven which to call: call out
10 Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben.
not in/on/with might [the] horse to delight in not in/on/with leg [the] man to accept
11 Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet.
to accept LORD [obj] afraid his [obj] [the] to wait: hope to/for kindness his
12 Pris Herren, Jerusalem, lov din Gud, Sion!
to praise Jerusalem [obj] LORD to boast: praise God your Zion
13 For han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig.
for to strengthen: strengthen bar gate your to bless son: child your in/on/with entrails: among your
14 Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.
[the] to set: make border: boundary your peace fat wheat to satisfy you
15 Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord.
[the] to send: depart word his land: country/planet till haste to run: run word his
16 Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske.
[the] to give: give snow like/as wool frost like/as ashes to scatter
17 Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde?
to throw ice his like/as morsel to/for face: before cold his who? to stand: stand
18 Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.
to send: depart word his and to liquefy them to blow spirit: breath his to flow water
19 Han kunngjorde Jakob sitt ord, Israel sine bud og sine lover;
to tell (word his *Q(K)*) to/for Jacob statute: decree his and justice: judgement his to/for Israel
20 så har han ikke gjort mot noget hedningefolk, og lover kjenner de ikke. Halleluja!
not to make: do so to/for all nation and justice: judgement not to know them to boast: praise LORD