< भजनसंग्रह 26 >

1 हे परमप्रभु, मेरो न्याय गर्नुहोस्, किनकि म इमानदारीसँग हिंडेको छु । हलचल नगरी मैले परमप्रभुमा भरोसा गरेको छु ।
[Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
2 हे परमप्रभु, मलाई जाँच्नुहोस् र मलाई परिक्षण गर्नुहोस् । मेरो अन्तस्करण र मेरो हृदयको जाँच गर्नुहोस् ।
Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
3 किनकि तपाईंको करारको विश्‍वस्‍तता मेरो आँखाका सामु छ, र म तपाईंको विश्‍वस्‍ततामा हिंड्‍छु ।
Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
4 मैले छली मानिसहरूसित सङ्गत गर्दिनँ, न त म कपटी मानिसहरूसित घुलमिल गर्छु ।
Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
5 खराब गर्नेहरूको सभालाई म घृणा गर्छु, र दुष्‍टहरूसित म बस्‍दिनँ ।
Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
6 हे परमप्रभु, नोर्दोषतामा म आफ्‍नो हात धुन्छु, र म तपाईंको वेदी वरिपरि घुम्छु,
LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
7 प्रशंसाको गीत ठुलो सोरले गाउन र तपाईंका सबै अचम्‍मका कामहरूको वर्णन गर्न ।
Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
8 हे परमप्रभु, तपाईं बस्‍नुहुने मन्‍दिरलाई म प्रेम गर्छु, त्यो ठाउँ जहाँ तपाईंको महिमाले वास गर्छ ।
LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
9 मलाई पापीहरूसँगै वा मेरो जीवनलाई रक्‍तपिपासु मानिसहरूसँगै नबढार्नुहोस्,
Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
10 जसको हातमा षड्यान्त्र छ, र जसको दाहिने हात घूसले पूर्ण छ ।
Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
11 तर मेरो बारेमा, म निष्ठामा चल्छु । मलाई उद्धार गर्नुहोस् र ममाथि दया गर्नुहोस् ।
A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
12 मेरो खुट्टा मैदानमा खडा छ । सभाहरूमा म परमप्रभुलाई धन्‍यको भन्‍नेछु ।
Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.

< भजनसंग्रह 26 >