< भजनसंग्रह 149 >
1 परमप्रभुको प्रशंसा गर । परमप्रभुको निम्ति एउटा नयाँ गीत गाओ । विश्वासयोग्य जनहरूका सभामा उहाँको प्रशंसाको गीत गाओ ।
Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
2 इस्राएल तिनीहरूलाई बाउनुहुनेमा आनन्दित होस् । सियोनका मानिसहरू आफ्ना राजामा आनन्दित होऊन् ।
Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
3 तिनीहरूले नाँच्दै उहाँको नाउँको प्रशंसा गरून् । खैंजडी र वीणा बजाउँदै तिनीहरूले उहाँको प्रशंसाको गीत गाऊन् ।
Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
4 किनकि परमप्रभु आफ्ना मानिसहरूसँग प्रशन्न हुनुहुन्छ । उहाँले नम्रहरूलाई उद्धारले महिमित पार्नुहुन्छ ।
For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
5 विजयमा धर्मीहरू आनन्दि होऊन् । तिनीहरू आ-आफ्ना ओछ्यानमा आनन्दका गीत गाऊन् ।
Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
6 तिनीहरूका मुखहरूमा परमेश्वरको प्रशंसा र तिनीहरूका हातमा दुई धारे तरवार होस्,
The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
7 जातिहरूमा बदला लिन र मानिसहरूमा दण्डका कामहरू गर्न ।
To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
8 तिनीहरूले आफ्ना राजाहरूलाई साङ्लाहरूले र आफ्ना शासक वर्गलाई फलामे सिक्रीले बाँध्नेछन् ।
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
9 लेखिएका न्यायका फैसला तिनीहरूले गर्नेछन् । उहाँका सबै विश्वासयोग्य जनका निम्ति यो एउटा आदर हुनेछ । परमप्रभुको प्रशंसा गर ।
To execute upon them the judgment [which is] written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.