< भजनसंग्रह 114 >

1 जब इस्राएलले मिश्रदेश छोड्‍यो, याकूबका घराना विदेशी भाषा बोल्ने मानिसहरूबाट आयो,
When Israel left Egypt, the house of Jacob from a people who spoke a foreign language,
2 तब यहूदा उहाँको पवित्रस्थान र इस्राएल उहाँको राज्य बन्‍यो ।
Judah became his holy place, Israel his kingdom.
3 समुद्रले हेर्‍यो र भाग्यो । यर्दन पछि फर्कियो ।
The sea looked and fled; the Jordan turned back.
4 पहाडहरू पाठाहरूझैं उफ्रे, डाँडहरू थुमाहरूझैं उफ्रे ।
The mountains skipped like rams, the hills skipped like lambs.
5 ए समुद्र, तँ किन भागिस्? ए यर्दन, तँ किन पछि फर्किस्?
Why did you flee, sea? Jordan, why did you turn back?
6 ए पहाड, तँ किन पाठाहरूझैं उफ्रिस्? ए साना डाँडाहरू, तिमीहरू किन थुमाहरूझैं उफ्र्यौ?
Mountains, why did you skip like rams? You little hills, why did you skip like lambs?
7 ए पृथ्वी, परमप्रभुको याकूबका परमेश्‍वरको उपस्थितिमा सामु थरथर हो ।
Tremble, earth, before the Lord, at the presence of the God of Jacob.
8 उहाँले चट्टानलाई पानीको तलाउमा र कडा चट्टानलाई पानीको मूलमा बद्‍लिनुभयो ।
He turned the rock into a pool of water, the hard rock into a spring of water.

< भजनसंग्रह 114 >