< यहोशू 12 >
1 इस्राएलका मानिसहरूले पराजित गरेका त्यस भूमिका राजाहरू यिनै हुन् । इस्राएलीहरूले यर्दनको पूर्वतिरका अर्नोनको बेँसीदेखि हेर्मोन डाँडासम्म अनि पूर्वतिरका सबै अराबाका भूमिलाई कब्जा गरे ।
Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 एमोरी राजा सीहोन हेश्बोनमा बस्थे । तिनले अरोएरसम्म शासन गर्थे जुन बेँसीको माझमा पर्ने अर्नोनको छेउमा र अम्मोनीहरूको सिमानामा पर्ने गिलादको आधा भाग हो ।
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
3 सीहोनका राजाले अराबादेखि किन्नरेतको समुद्रसम्म, पूर्वतिर अराबाको समुद्रसम्म (मृत सागर), बेथ-यशीमोनतिर सबैतिर र पिसगाको ओरालोका पहाडहरूसम्म शासन गर्थे ।
y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
4 रपाईहरूमा बाँकी रहेका एक जना बाशानका राजा ओग अस्तारोत र एद्रईमा बस्थे ।
y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 तिनले हेर्मोन डाँडा, सलका, पूरै बाशानदेखि गशुरका मानिसहरू, माकाती गिलेदको आधा भागदेखि हेश्बोनका राजा सीहोनको सिमानासम्म शासन गर्थे ।
y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 परमप्रभुका दास मोशा र इस्राएलका मानिसहरूले उनीहरूलाई पराजित गरे अनि परमप्रभुका दास मोशाले त्यो भूमिलाई रूबेनी, गादी र मनश्शेका आधा कुलको उत्तराधिकारको रूपमा दिए ।
Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 त्यस भूमिका राजाहरू यिनै हुन् जसलाई यहोशू र इस्राएलका मानिसहरूले लेबनान नजिकको बाल-गाददेखि एदोमको छेउको हालाक डाँडासम्म यर्दनको पश्चिमपट्टि पराजित गरेका थिए । यहोशूले त्यो भूमि अधीन गर्न इस्राएलका कुलहरूलाई दिए ।
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
8 तिनले तिनीहरूलाई हित्तीहरू, एमोरीहरू, कनानीहरू, परिज्जीहरू, हिव्वीहरू र यबूसीहरूको भूमि पहाडी देशहरू, तराईहरू, अराबा, पहाडका पाटाहरू र नेगेव दिए ।
en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
9 राजाहरूमा यरीहोका राजा, ऐका राजा जुन बेथेलको छेउमा छ,
el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
10 यरूशलेमका राजा, एनइमका राजा,
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
11 यार्मूतका राजा, लाकीशका राजा,
el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
12 एग्लोनका राजा, गेजेरका राजा,
el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
13 दबीरका राजा, गेदेरका राजा,
el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
14 होर्माका राजा, आरादका राजा,
el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
15 लिब्नाका राजा, अदुल्लामका राजा,
el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
16 मक्केदाका राजा, बेथेलका राजा,
el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
17 तप्पूहका राजा, हेपेरका राजा,
el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
18 अपेकका राजा, लश्शारोनका राजा,
el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
19 मादोनका राजा, हासोरका राजा,
el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
20 शिम्रोनका राजा, अक्षापका राजा,
el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
21 तानाकका राजा, मगिद्दोका राजा,
el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
22 कादेशका राजा, कर्मेलको योक्नामका राजा,
el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
23 नापोत डोरका राजा, गिलगालको गयीमका राजा,
el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
24 र तिर्साका राजा पर्छन् । सबै राजाको सङ्ख्या एकतिस जना थियो ।
el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.