< एज्रा 2 >
1 राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
2 तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্শন, মিস্পর, বিগ্বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
4 शपत्याहका परिवारका ३७२
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
6 येशूअ र योआबका सन्तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
(যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
12 अज्गादका परिवारका १,२२२
অস্গদের বংশধর, 1,222 জন;
13 अदोनीकामका परिवारका ६६६
অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
14 बिग्वैका परिवारका १,०५६
বিগ্বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
16 हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
(হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
21 बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
24 अज्मावेतका मानिसहरू ४२
অস্মাবতের লোকেরা, 42 জন;
25 किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
26 रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
মিক্মসের লোকেরা, 122 জন;
28 बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
30 मग्बीसका मानिसहरू १५६
মগ্বীশের লোকেরা, 156 জন;
31 अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
33 लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
35 सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
36 पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
37 इम्मेरका परिवारका १,०५२
ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
38 पशहूरका परिवारका १,२४७
পশ্হূরের বংশধর, 1,247 জন;
39 हारीमका परिवारका १,०१७ ।
হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
40 लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
41 मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
42 मन्दिरका द्वारपालहरू: शल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्मा १३९ ।
মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
43 मन्दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्बाओत,
মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
45 लेबाना, हगाबा, अक्कूब,
লবানা, হগাব, অক্কূব,
46 हागाबा, शल्मै, हानान,
হাগব, শল্ময়, হানন,
47 गिद्देल, गहरका, रायाह,
গিদ্দেল, গহর, রায়া,
50 अस्ना, मोनिम, नेपुसीम,
অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
51 बक्बूक, हकूपा, हर्हुर,
বক্বূক, হকূফা, হর্হূর,
52 बस्लूत, महीदा, हर्शा,
বসলূত, মহীদা, হর্শা,
54 नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
55 सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरू: सोतै, हस्सोपेरेत, पारूद,
শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্সোফেরত, পরূদা,
56 याला, दर्कोन, गिद्देल,
যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
57 शपत्याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
58 मन्दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरूको सङ्ख्या जम्मा ३९२ थियो ।
মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
59 तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन् भनेर बताउन सकेनन् । यी हुन्:
তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
60 दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्मा ६५२,
দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
61 र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्कोसका र बर्जिल्लै (तिनले गिलादी बर्जिल्लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
62 तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
63 त्यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
64 सम्पूर्ण समुहको जम्मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
65 यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
66 तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्चरहरू २४५ ।
তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
67 ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
68 जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
69 तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्का, ५,००० चाँदीका सिक्का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
70 यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।
যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।