< Amahubo 83 >
1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
Боже! Немој замукнути, немој ћутати, нити почивај, Боже!
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
Јер ево непријатељи Твоји узавреше, и који Те ненавиде, подигоше главу.
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
По народ Твој зло наумише, и договарају се на изабране Твоје.
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
Рекоше: Ходите да их истребимо између народа да се више не спомиње име Израиљево.
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
Сложно присташе и супрот Теби веру ухватише:
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
Насеља Едомова и Исмаиловци, Моав и Агарени,
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Гевал и Амон и Амалик, Филистеји с Тирцима;
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
И Асур удружи се с њима; постадоше мишица синовима Лотовим.
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
Учини им онако као Мадијану, као Сисари, као Јавину на потоку Кисону.
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
Који су истребљени у Аендору, нагнојише собом земљу.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Уради с њима, с кнезовима њиховим, као с Оривом и Зивом, и са свима главарима њиховим као са Зевејем и Салманом.
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
Јер говоре: Освојимо насеља Божија.
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
Боже мој! Заповеди нека буду као прах, као песак пред ветром.
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
Као што огањ сажиже шуму, и као пламен што запаљује горе,
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
Тако их погнај буром својом и вихором својим смети их.
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Покриј лице њихово срамотом, да би тражили име Твоје, Господе!
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
Нека се стиде и сраме довека, нека се смету и изгину!
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.
И нека знају да си Ти, коме је име Господ, једини највиши над свом земљом.