< Amahubo 83 >

1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
Guð, vertu ekki þögull og afskiptalaus þegar við biðjum til þín. Svaraðu okkur! Já, bjargaðu okkur!
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
Heyrirðu ekki skarkalann og ysinn í hópi óvina þinna? Sérðu ekki hvað þeir aðhafast, þessir hatursmenn þínir?
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
Þeir eru með ráðagerðir um að tortíma þeim sem þú elskar!
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
„Komum!“segja þeir, „þurrkum út Ísrael, svo að þeir hætti að vera til og gleymist.“
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
Þetta var samþykkt af leiðtogum þeirra. Þessir undirrituðu sáttmála um að fylkja liði gegn almáttugum Guði:
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
Ísmaelítar, Edomítar, Móabítar og Hagrítar.
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Einnig Gebalmenn, Ammon, Amalek, Filistear og Týrusbúar.
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
Assýría hefur líka slegist í hópinn og gjört bandalag við afkomendur Lots.
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
Farðu með þá eins og Midíansmenn forðum, já eins og þú fórst með Sísera og Jabín við Kíshonlæk
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
og með óvini þína við Endór, en lík þeirra urðu að áburði á jörðina.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Láttu höfðingja þeirra falla eins og Óreb og Seeb, foringja þeirra deyja líkt og Seba og Salmúna
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
sem sögðu: „Leggjum undir okkur haglendi Drottins!“
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
Þú, Guð minn, feyktu þeim burt eins og ryki, eins og hismi fyrir vindi
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
– eins og skógi sem brennur til ösku.
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
Flæmdu þá burt í óveðri, skelfdu þá með fellibyl þínum.
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Drottinn, láttu þá kenna á andúð þinni uns þeir viðurkenna mátt þinn og vald.
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
Láttu öll þeirra verk mistakast, svo að þeir skelfist og blygðist sín
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.
og viðurkenni að þú einn, Drottinn, ert Guð yfir öllum guðum og að jörðin öll er á þínu valdi.

< Amahubo 83 >