< Amahubo 8 >

1 Nkosi, Nkosi yethu, lilenkazimulo kangakanani ibizo lakho emhlabeni wonke! Omise ubukhosi bakho ngaphezu kwamazulu.
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Psalam. Davidov. Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
2 Emlonyeni wezingane lowabamunyayo umisile amandla ngenxa yezitha zakho, ukuze uthulise isitha lomphindiseli.
U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
3 Lapho ngikhangela amazulu akho, umsebenzi weminwe yakho, inyanga lenkanyezi owazimisayo,
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
4 uyini umuntu ukuthi umkhumbule, lendodana yomuntu ukuthi uyihambele?
pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
5 Kanti wamenza waba ngaphansi kancinyane kulengilosi, wamethwesa umqhele wobukhosi lodumo.
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
6 Wamenza wabusa phezu kwemisebenzi yezandla zakho, konke wakubeka ngaphansi kwenyawo zakhe,
Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
7 izimvu lenkabi zonke, kanye lezinyamazana zeganga,
ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
8 inyoni zamazulu, lezinhlanzi zolwandle, okudlula ezindleleni zenlwandle.
ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim.
9 Nkosi, Nkosi yethu, lilenkazimulo kangakani ibizo lakho emhlabeni wonke!
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji!

< Amahubo 8 >