< Amahubo 47 >

1 Tshayani isandla, zizwe zonke, hlokomani kuNkulunkulu ngelizwi lentokozo.
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; aclamad á Dios con voz de júbilo.
2 Ngoba iNkosi, oPhezukonke, iyesabeka, yiNkosi enkulu phezu komhlaba wonke.
Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
3 Izakwehlisela abantu ngaphansi kwethu, lezizwe ngaphansi kwenyawo zethu.
El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, y á las gentes debajo de nuestros pies.
4 Izasikhethela ilifa lethu, udumo lukaJakobe emthandayo. (Sela)
El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
5 UNkulunkulu wenyukile ngokuhlokoma, iNkosi ngokukhala kophondo.
Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
6 Hlabelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso. Hlabelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
Cantad á Dios, cantad: cantad á nuestro Rey, cantad.
7 Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani indumiso ngokuqedisisa.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra: cantad con inteligencia.
8 UNkulunkulu uyabusa phezu kwezizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sobukhosi sobungcwele bakhe.
Reinó Dios sobre las gentes: asentóse Dios sobre su santo trono.
9 Iziphathamandla zabantu zibuthene ndawonye, abantu bakaNkulunkulu kaAbrahama. Ngoba izihlangu zomhlaba zingezikaNkulunkulu; uphakeme kakhulu.
Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.

< Amahubo 47 >