< Amahubo 36 >
1 Kulenkulumo yesiphambeko kokhohlakeleyo; ngaphakathi kwenhliziyo yami ngathi: Kakukho ukwesaba uNkulunkulu phambi kwamehlo akhe.
Bezakoniku je bezbožna rijeè u srcu; nema straha Božijega pred oèima njegovijem.
2 Ngoba uyazikhohlisa emehlweni akhe, ububi bakhe buze butholakale buzondeka.
Ali laže sebi u oèi, mjesto da prizna svoje bezakonje i omrzne na nj.
3 Amazwi omlomo wakhe ayibubi lenkohliso; uyekele inhlakanipho ukwenza okuhle.
Rijeèi su usta njegovijeh nepravda i lukavstvo, neæe da se opameti da tvori dobro.
4 Uceba okubi embhedeni wakhe, azimise endleleni engalunganga, kakwali okubi.
Bezakonje smišlja na postelji svojoj, stoji na putu rðavom, zlo mu nije mrsko.
5 Nkosi, umusa wakho usemazulwini, uthembeko lwakho luze lufike emayezini.
Gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.
6 Ukulunga kwakho kunjengezintaba zikaNkulunkulu, izahlulelo zakho ziyinziki enkulu; uyalondoloza umuntu lenyamazana, Nkosi.
Pravda je tvoja kao gore Božije, sudovi tvoji bezdana velika; ljude i stoku ti èuvaš, Gospode!
7 Luligugu kangakanani uthandolomusa wakho, Nkulunkulu! Ngakho abantwana babantu baphephela emthunzini wempiko zakho.
Kako je dragocjena milost tvoja, Bože! sinovi ljudski u sjenu krila tvojih ne boje se.
8 Bazasutha kakhulu ngamanono endlu yakho, ubanathise okomfula wentokozo yakho.
Hrane se od izobila doma tvojega, i iz potoka sladosti svojih ti ih napajaš.
9 Ngoba ukuwe umthombo wempilo; ekukhanyeni kwakho sizabona ukukhanya.
Jer je u tebe izvor životu, tvojom svjetlošæu vidimo svjetlost.
10 Luqhubele phambili uthandolomusa wakho kulabo abakwaziyo, lokulunga kwakho kubo abaqotho enhliziyweni.
Raširi milost svoju na one koji te znadu, i pravdu svoju na dobra srca.
11 Unyawo lwabazigqajayo lungezi kimi, lesandla sababi singangixotshi.
Ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbožnièka da me zaljulja.
12 Nampo abenzi bobubi sebewile, bawiselwe phansi, kabalakuvuka.
Onamo neka padnu koji èine bezakonje, neka se stropoštaju i ne mogu ustati.