< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
Why have nations assembled tumultuously? And peoples meditate vanity?
2 Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
Kings of the earth station themselves, and princes have been united together, against YHWH, and against His Messiah:
3 Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
“Let us draw off Their cords, And cast Their thick bands from us.”
4 Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
He who is sitting in the heavens laughs, The Lord mocks at them.
5 Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
Then He speaks to them in His anger, and in His wrath He troubles them:
6 Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
“And I have anointed My King, On Zion—My holy hill.”
7 Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
I declare concerning a statute: YHWH said to me, “You [are] My Son, today I have brought You forth.
8 Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
Ask of Me and I give nations [as] Your inheritance, And the ends of the earth [for] Your possession.
9 Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
You rule them with a scepter of iron, You crush them as a vessel of a potter.”
10 Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
11 Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
Serve YHWH with fear, And rejoice with trembling.
12 liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.
Kiss the Chosen One [[or Son]], lest He is angry, And you perish [from] the way, When His anger burns but a little, O the blessedness of all trusting in Him!

< Amahubo 2 >