< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
2 Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
3 Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
4 Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
5 Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
6 Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
7 Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
8 Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
9 Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
10 Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
11 Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
12 liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.

< Amahubo 2 >