< Amahubo 126 >

1 Lapho iNkosi ibuyisa abathunjiweyo beZiyoni, saba njengabaphuphayo.
京まうでの歌 ヱホバ、シオンの俘囚をかへしたまひし時 われらは夢みるもののごとくなりき
2 Umlomo wethu wasugcwala uhleko, lolimi lwethu ukuhlabelela. Basebesithi phakathi kwezizwe: INkosi ibenzele izinto ezinkulu.
そのとき笑はわれらの口にみち歌はわれらの舌にみてり ヱホバかれらのために大なることを作たまへりといへる者もろもろの國のなかにありき
3 INkosi isenzele izinto ezinkulu; siyathokoza.
ヱホバわれらのために大なることをなしたまひたれば我儕はたのしめり
4 Buyisa, Nkosi, ukuthunjwa kwethu, njengezifula zeningizimu.
ヱホバよ願くはわれらの俘囚をみなみの川のごとくに歸したまへ
5 Abahlanyela ngezinyembezi bazavuna ngentokozo.
涙とともに播くものは歡喜とともに穫らん
6 Yena ohamba ahambe ekhala inyembezi, ephethe inhlanyelo yokuhlanyela, isibili uzabuya ethokoza, ethwele inyanda zakhe.
その人は種をたづさへ涙をながしていでゆけど禾束をたづさへ喜びてかへりきたらん

< Amahubo 126 >